Szczegóły słowa ハイオク
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイオク |
|
|
| hai oku |
Znaczenie
1
wysokooktanowy
wysokooktanowa benzyna
wysokooktanowa benzyna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ハイオクタン
zobacz również
ハイオクタンガソリン
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイオクです |
hai oku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイオクではありません |
hai oku dewa arimasen |
|
|
ハイオクじゃありません |
hai oku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイオクでした |
hai oku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイオクではありませんでした |
hai oku dewa arimasen deshita |
|
|
ハイオクじゃありませんでした |
hai oku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイオクだ |
hai oku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイオクじゃない |
hai oku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイオクだった |
hai oku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイオクじゃなかった |
hai oku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイオクで |
hai oku de |
|
|
Przeczenie
ハイオクじゃなくて |
hai oku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイオクでございます |
hai oku de gozaimasu |
|
|
ハイオクでござる |
hai oku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイオクがほしい |
hai oku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイオクをほしがっている |
hai oku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイオクをくれる |
[dający] [wa/ga] hai oku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイオクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hai oku o ageru |
Decydować się na
ハイオクにする |
hai oku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイオクだって |
hai oku datte |
|
|
ハイオクだったって |
hai oku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイオクなんです |
hai oku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイオクだったら、... |
hai oku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイオクじゃなかったら、... |
hai oku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイオクのとき、... |
hai oku no toki, ... |
|
|
ハイオクだったとき、... |
hai oku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイオクになると, ... |
hai oku ni naru to, ... |
Lubić
ハイオクがすき |
hai oku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイオクだといいですね |
hai oku da to ii desu ne |
|
|
ハイオクじゃないといいですね |
hai oku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイオクだといいんですが |
hai oku da to ii n desu ga |
|
|
ハイオクだといいんですけど |
hai oku da to ii n desu kedo |
|
|
ハイオクじゃないといいんですが |
hai oku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイオクじゃないといいんですけど |
hai oku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイオクなのに, ... |
hai oku na noni, ... |
|
|
ハイオクだったのに, ... |
hai oku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイオクでも |
hai oku de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイオクじゃなくても |
hai oku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイオク |
[nazwa] to iu hai oku |
Nie lubić
ハイオクがきらい |
hai oku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイオクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hai oku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイオクのような [inny rzeczownik] |
hai oku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイオクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hai oku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイオクなのはずです |
hai oku no hazu desu |
|
|
ハイオクのはずでした |
hai oku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイオクかもしれません |
hai oku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイオクでしょう |
hai oku deshou |
Pytania w zdaniach
ハイオク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hai oku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイオクであれ |
hai oku de are |
Stawać się
ハイオクになる |
hai oku ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイオクだそうです |
hai oku da sou desu |
|
|
ハイオクだったそうです |
hai oku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイオクみたいです |
hai oku mitai desu |
|
|
ハイオクみたいな |
hai oku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイオクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hai oku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイオクであるな |
hai oku de aru na |
