Szczegóły słowa ハダル
Informacje podstawowe
Słowa
| ハダル |
|
|
| hadaru |
Znaczenie
1
Hadar
Beta Centauri
Beta Centauri
druga co do jasności gwiazda w gwiazdozbiorze Centaura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
astronomia
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハダルです |
hadaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハダルではありません |
hadaru dewa arimasen |
|
|
ハダルじゃありません |
hadaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハダルでした |
hadaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハダルではありませんでした |
hadaru dewa arimasen deshita |
|
|
ハダルじゃありませんでした |
hadaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハダルだ |
hadaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハダルじゃない |
hadaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハダルだった |
hadaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハダルじゃなかった |
hadaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハダルで |
hadaru de |
|
|
Przeczenie
ハダルじゃなくて |
hadaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハダルでございます |
hadaru de gozaimasu |
|
|
ハダルでござる |
hadaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハダルがほしい |
hadaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハダルをほしがっている |
hadaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハダルをくれる |
[dający] [wa/ga] hadaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハダルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hadaru o ageru |
Decydować się na
ハダルにする |
hadaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハダルだって |
hadaru datte |
|
|
ハダルだったって |
hadaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハダルなんです |
hadaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハダルだったら、... |
hadaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハダルじゃなかったら、... |
hadaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハダルのとき、... |
hadaru no toki, ... |
|
|
ハダルだったとき、... |
hadaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハダルになると, ... |
hadaru ni naru to, ... |
Lubić
ハダルがすき |
hadaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハダルだといいですね |
hadaru da to ii desu ne |
|
|
ハダルじゃないといいですね |
hadaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハダルだといいんですが |
hadaru da to ii n desu ga |
|
|
ハダルだといいんですけど |
hadaru da to ii n desu kedo |
|
|
ハダルじゃないといいんですが |
hadaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハダルじゃないといいんですけど |
hadaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハダルなのに, ... |
hadaru na noni, ... |
|
|
ハダルだったのに, ... |
hadaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハダルでも |
hadaru de mo |
Nawet, jeśli nie
ハダルじゃなくても |
hadaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハダル |
[nazwa] to iu hadaru |
Nie lubić
ハダルがきらい |
hadaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハダルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hadaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハダルのような [inny rzeczownik] |
hadaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハダルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hadaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハダルなのはずです |
hadaru no hazu desu |
|
|
ハダルのはずでした |
hadaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハダルかもしれません |
hadaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハダルでしょう |
hadaru deshou |
Pytania w zdaniach
ハダル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hadaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハダルであれ |
hadaru de are |
Stawać się
ハダルになる |
hadaru ni naru |
Słyszałem, że ...
ハダルだそうです |
hadaru da sou desu |
|
|
ハダルだったそうです |
hadaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハダルみたいです |
hadaru mitai desu |
|
|
ハダルみたいな |
hadaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハダルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hadaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハダルであるな |
hadaru de aru na |
