Szczegóły słowa ハッスル
Informacje podstawowe
Słowa
| ハッスル |
|
|
| hassuru |
Znaczenie
1
pośpiech
ciężka praca
działanie z entuzjazmem
okazywanie zapału
bycie pełnym wigoru
ciężka praca
działanie z entuzjazmem
okazywanie zapału
bycie pełnym wigoru
ang: hustle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハッスルです |
hassuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハッスルではありません |
hassuru dewa arimasen |
|
|
ハッスルじゃありません |
hassuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハッスルでした |
hassuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハッスルではありませんでした |
hassuru dewa arimasen deshita |
|
|
ハッスルじゃありませんでした |
hassuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハッスルだ |
hassuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハッスルじゃない |
hassuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハッスルだった |
hassuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハッスルじゃなかった |
hassuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハッスルで |
hassuru de |
|
|
Przeczenie
ハッスルじゃなくて |
hassuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハッスルでございます |
hassuru de gozaimasu |
|
|
ハッスルでござる |
hassuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハッスルがほしい |
hassuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハッスルをほしがっている |
hassuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハッスルをくれる |
[dający] [wa/ga] hassuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハッスルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hassuru o ageru |
Decydować się na
ハッスルにする |
hassuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハッスルだって |
hassuru datte |
|
|
ハッスルだったって |
hassuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハッスルなんです |
hassuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハッスルだったら、... |
hassuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハッスルじゃなかったら、... |
hassuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハッスルのとき、... |
hassuru no toki, ... |
|
|
ハッスルだったとき、... |
hassuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハッスルになると, ... |
hassuru ni naru to, ... |
Lubić
ハッスルがすき |
hassuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハッスルだといいですね |
hassuru da to ii desu ne |
|
|
ハッスルじゃないといいですね |
hassuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハッスルだといいんですが |
hassuru da to ii n desu ga |
|
|
ハッスルだといいんですけど |
hassuru da to ii n desu kedo |
|
|
ハッスルじゃないといいんですが |
hassuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハッスルじゃないといいんですけど |
hassuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハッスルなのに, ... |
hassuru na noni, ... |
|
|
ハッスルだったのに, ... |
hassuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハッスルでも |
hassuru de mo |
Nawet, jeśli nie
ハッスルじゃなくても |
hassuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハッスル |
[nazwa] to iu hassuru |
Nie lubić
ハッスルがきらい |
hassuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハッスルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hassuru o morau |
Podczas
ハッスルのあいだに, ... |
hassuru no aida ni, ... |
|
|
ハッスルのあいだ, ... |
hassuru no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ハッスルのような [inny rzeczownik] |
hassuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハッスルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hassuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハッスルなのはずです |
hassuru no hazu desu |
|
|
ハッスルのはずでした |
hassuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハッスルかもしれません |
hassuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハッスルでしょう |
hassuru deshou |
Pytania w zdaniach
ハッスル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hassuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハッスルであれ |
hassuru de are |
Stawać się
ハッスルになる |
hassuru ni naru |
Słyszałem, że ...
ハッスルだそうです |
hassuru da sou desu |
|
|
ハッスルだったそうです |
hassuru datta sou desu |
Tworzenie czynności
ハッスルする |
hassuru suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハッスルみたいです |
hassuru mitai desu |
|
|
ハッスルみたいな |
hassuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハッスルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hassuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハッスルであるな |
hassuru de aru na |
