Szczegóły słowa ハッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハッチ |
|
|
| hacchi |
Znaczenie
1
właz
luk
luk
ang: hatch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハッチです |
hacchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハッチではありません |
hacchi dewa arimasen |
|
|
ハッチじゃありません |
hacchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハッチでした |
hacchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハッチではありませんでした |
hacchi dewa arimasen deshita |
|
|
ハッチじゃありませんでした |
hacchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハッチだ |
hacchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハッチじゃない |
hacchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハッチだった |
hacchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハッチじゃなかった |
hacchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハッチで |
hacchi de |
|
|
Przeczenie
ハッチじゃなくて |
hacchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハッチでございます |
hacchi de gozaimasu |
|
|
ハッチでござる |
hacchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハッチがほしい |
hacchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハッチをほしがっている |
hacchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハッチをくれる |
[dający] [wa/ga] hacchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hacchi o ageru |
Decydować się na
ハッチにする |
hacchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハッチだって |
hacchi datte |
|
|
ハッチだったって |
hacchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハッチなんです |
hacchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハッチだったら、... |
hacchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハッチじゃなかったら、... |
hacchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハッチのとき、... |
hacchi no toki, ... |
|
|
ハッチだったとき、... |
hacchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハッチになると, ... |
hacchi ni naru to, ... |
Lubić
ハッチがすき |
hacchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハッチだといいですね |
hacchi da to ii desu ne |
|
|
ハッチじゃないといいですね |
hacchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハッチだといいんですが |
hacchi da to ii n desu ga |
|
|
ハッチだといいんですけど |
hacchi da to ii n desu kedo |
|
|
ハッチじゃないといいんですが |
hacchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハッチじゃないといいんですけど |
hacchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハッチなのに, ... |
hacchi na noni, ... |
|
|
ハッチだったのに, ... |
hacchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハッチでも |
hacchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ハッチじゃなくても |
hacchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハッチ |
[nazwa] to iu hacchi |
Nie lubić
ハッチがきらい |
hacchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hacchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハッチのような [inny rzeczownik] |
hacchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hacchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハッチなのはずです |
hacchi no hazu desu |
|
|
ハッチのはずでした |
hacchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハッチかもしれません |
hacchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハッチでしょう |
hacchi deshou |
Pytania w zdaniach
ハッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hacchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハッチであれ |
hacchi de are |
Stawać się
ハッチになる |
hacchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ハッチだそうです |
hacchi da sou desu |
|
|
ハッチだったそうです |
hacchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハッチみたいです |
hacchi mitai desu |
|
|
ハッチみたいな |
hacchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hacchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハッチであるな |
hacchi de aru na |
