Szczegóły słowa ハンド
Informacje podstawowe
Słowa
| ハンド |
|
|
| hando |
Znaczenie
1
dłoń
ręka
ręka
ang: hand
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zagranie ręką
w piłce nożnej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
skrót
zobacz również
ハンドリング
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハンドです |
hando desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハンドではありません |
hando dewa arimasen |
|
|
ハンドじゃありません |
hando ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハンドでした |
hando deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハンドではありませんでした |
hando dewa arimasen deshita |
|
|
ハンドじゃありませんでした |
hando ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハンドだ |
hando da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハンドじゃない |
hando ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハンドだった |
hando datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハンドじゃなかった |
hando ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハンドで |
hando de |
|
|
Przeczenie
ハンドじゃなくて |
hando ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハンドでございます |
hando de gozaimasu |
|
|
ハンドでござる |
hando de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハンドがほしい |
hando ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハンドをほしがっている |
hando o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハンドをくれる |
[dający] [wa/ga] hando o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハンドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hando o ageru |
Decydować się na
ハンドにする |
hando ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハンドだって |
hando datte |
|
|
ハンドだったって |
hando dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハンドなんです |
hando nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハンドだったら、... |
hando dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハンドじゃなかったら、... |
hando ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハンドのとき、... |
hando no toki, ... |
|
|
ハンドだったとき、... |
hando datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハンドになると, ... |
hando ni naru to, ... |
Lubić
ハンドがすき |
hando ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハンドだといいですね |
hando da to ii desu ne |
|
|
ハンドじゃないといいですね |
hando ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハンドだといいんですが |
hando da to ii n desu ga |
|
|
ハンドだといいんですけど |
hando da to ii n desu kedo |
|
|
ハンドじゃないといいんですが |
hando ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハンドじゃないといいんですけど |
hando ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハンドなのに, ... |
hando na noni, ... |
|
|
ハンドだったのに, ... |
hando datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハンドでも |
hando de mo |
Nawet, jeśli nie
ハンドじゃなくても |
hando ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハンド |
[nazwa] to iu hando |
Nie lubić
ハンドがきらい |
hando ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hando o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハンドのような [inny rzeczownik] |
hando no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハンドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハンドなのはずです |
hando no hazu desu |
|
|
ハンドのはずでした |
hando no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハンドかもしれません |
hando kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハンドでしょう |
hando deshou |
Pytania w zdaniach
ハンド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハンドであれ |
hando de are |
Stawać się
ハンドになる |
hando ni naru |
Słyszałem, że ...
ハンドだそうです |
hando da sou desu |
|
|
ハンドだったそうです |
hando datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハンドみたいです |
hando mitai desu |
|
|
ハンドみたいな |
hando mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハンドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hando mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハンドであるな |
hando de aru na |
