Szczegóły słowa バー
Informacje podstawowe
Słowa
| バー |
|
|
| baa |
Znaczenie
1
bar
tawerna
sala barowa
pub
tawerna
sala barowa
pub
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
bar
lokal, lada itp., w którym sprzedaje się żywność i napoje
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
poprzeczka
np. w skoku wzwyż, skoku o tyczce, w piłce nożnej, rugby i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Policjanci wkroczyli do baru. |
警察がバーに突入した。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーです |
baa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーではありません |
baa dewa arimasen |
|
|
バーじゃありません |
baa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーでした |
baa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーではありませんでした |
baa dewa arimasen deshita |
|
|
バーじゃありませんでした |
baa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バーだ |
baa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バーじゃない |
baa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バーだった |
baa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バーじゃなかった |
baa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バーで |
baa de |
|
|
Przeczenie
バーじゃなくて |
baa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バーでございます |
baa de gozaimasu |
|
|
バーでござる |
baa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バーがほしい |
baa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バーをほしがっている |
baa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バーをくれる |
[dający] [wa/ga] baa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baa o ageru |
Decydować się na
バーにする |
baa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バーだって |
baa datte |
|
|
バーだったって |
baa dattatte |
Forma wyjaśniająca
バーなんです |
baa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バーだったら、... |
baa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バーじゃなかったら、... |
baa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バーのとき、... |
baa no toki, ... |
|
|
バーだったとき、... |
baa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バーになると, ... |
baa ni naru to, ... |
Lubić
バーがすき |
baa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バーだといいですね |
baa da to ii desu ne |
|
|
バーじゃないといいですね |
baa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バーだといいんですが |
baa da to ii n desu ga |
|
|
バーだといいんですけど |
baa da to ii n desu kedo |
|
|
バーじゃないといいんですが |
baa ja nai to ii n desu ga |
|
|
バーじゃないといいんですけど |
baa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バーなのに, ... |
baa na noni, ... |
|
|
バーだったのに, ... |
baa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バーでも |
baa de mo |
Nawet, jeśli nie
バーじゃなくても |
baa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバー |
[nazwa] to iu baa |
Nie lubić
バーがきらい |
baa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baa o morau |
Podobny do ..., jak ...
バーのような [inny rzeczownik] |
baa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バーなのはずです |
baa no hazu desu |
|
|
バーのはずでした |
baa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バーかもしれません |
baa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バーでしょう |
baa deshou |
Pytania w zdaniach
バー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バーであれ |
baa de are |
Stawać się
バーになる |
baa ni naru |
Słyszałem, że ...
バーだそうです |
baa da sou desu |
|
|
バーだったそうです |
baa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バーみたいです |
baa mitai desu |
|
|
バーみたいな |
baa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バーであるな |
baa de aru na |
