小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バー

Informacje podstawowe

Słowa

バー
baa

Znaczenie

1

bar
tawerna
sala barowa
pub
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

bar
lokal, lada itp., w którym sprzedaje się żywność i napoje
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

poprzeczka
np. w skoku wzwyż, skoku o tyczce, w piłce nożnej, rugby i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Policjanci wkroczyli do baru.

警察がバーに突入した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーです

baa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーではありません

baa dewa arimasen

バーじゃありません

baa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バーでした

baa deshita

Przeczenie, czas przeszły

バーではありませんでした

baa dewa arimasen deshita

バーじゃありませんでした

baa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バーだ

baa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バーじゃない

baa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バーだった

baa datta

Przeczenie, czas przeszły

バーじゃなかった

baa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バーで

baa de

Przeczenie

バーじゃなくて

baa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バーでございます

baa de gozaimasu

バーでござる

baa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バーがほしい

baa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バーをほしがっている

baa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バーをくれる

[dający] [wa/ga] baa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baa o ageru


Decydować się na

バーにする

baa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バーだって

baa datte

バーだったって

baa dattatte


Forma wyjaśniająca

バーなんです

baa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バーだったら、...

baa dattara, ...

twierdzenie

バーじゃなかったら、...

baa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バーのとき、...

baa no toki, ...

バーだったとき、...

baa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バーになると, ...

baa ni naru to, ...


Lubić

バーがすき

baa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バーだといいですね

baa da to ii desu ne

バーじゃないといいですね

baa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バーだといいんですが

baa da to ii n desu ga

バーだといいんですけど

baa da to ii n desu kedo

バーじゃないといいんですが

baa ja nai to ii n desu ga

バーじゃないといいんですけど

baa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バーなのに, ...

baa na noni, ...

バーだったのに, ...

baa datta noni, ...


Nawet, jeśli

バーでも

baa de mo


Nawet, jeśli nie

バーじゃなくても

baa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバー

[nazwa] to iu baa


Nie lubić

バーがきらい

baa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baa o morau


Podobny do ..., jak ...

バーのような [inny rzeczownik]

baa no you na [inny rzeczownik]

バーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バーなのはずです

baa no hazu desu

バーのはずでした

baa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バーかもしれません

baa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バーでしょう

baa deshou


Pytania w zdaniach

バー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バーであれ

baa de are


Stawać się

バーになる

baa ni naru


Słyszałem, że ...

バーだそうです

baa da sou desu

バーだったそうです

baa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バーみたいです

baa mitai desu

バーみたいな

baa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バーみたいに [przymiotnik, czasownik]

baa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バーであるな

baa de aru na