小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バスク

Informacje podstawowe

Słowa

バスク
basuku

Znaczenie

1

Baskowie
naród zamieszkujący tereny na granicy Hiszpanii i Francji nad Zatoką Biskajską
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

baskinka
rozkloszowana albo rozcinana część stanika lub bluzki damskiej, doszyta w talii, sięgająca bioder
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odzież

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスクです

basuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスクではありません

basuku dewa arimasen

バスクじゃありません

basuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バスクでした

basuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

バスクではありませんでした

basuku dewa arimasen deshita

バスクじゃありませんでした

basuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスクだ

basuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスクじゃない

basuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バスクだった

basuku datta

Przeczenie, czas przeszły

バスクじゃなかった

basuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バスクで

basuku de

Przeczenie

バスクじゃなくて

basuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バスクでございます

basuku de gozaimasu

バスクでござる

basuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バスクがほしい

basuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バスクをほしがっている

basuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バスクをくれる

[dający] [wa/ga] basuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバスクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni basuku o ageru


Decydować się na

バスクにする

basuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バスクだって

basuku datte

バスクだったって

basuku dattatte


Forma wyjaśniająca

バスクなんです

basuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バスクだったら、...

basuku dattara, ...

twierdzenie

バスクじゃなかったら、...

basuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バスクのとき、...

basuku no toki, ...

バスクだったとき、...

basuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バスクになると, ...

basuku ni naru to, ...


Lubić

バスクがすき

basuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バスクだといいですね

basuku da to ii desu ne

バスクじゃないといいですね

basuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バスクだといいんですが

basuku da to ii n desu ga

バスクだといいんですけど

basuku da to ii n desu kedo

バスクじゃないといいんですが

basuku ja nai to ii n desu ga

バスクじゃないといいんですけど

basuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バスクなのに, ...

basuku na noni, ...

バスクだったのに, ...

basuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

バスクでも

basuku de mo


Nawet, jeśli nie

バスクじゃなくても

basuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバスク

[nazwa] to iu basuku


Nie lubić

バスクがきらい

basuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バスクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] basuku o morau


Podobny do ..., jak ...

バスクのような [inny rzeczownik]

basuku no you na [inny rzeczownik]

バスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

basuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バスクなのはずです

basuku no hazu desu

バスクのはずでした

basuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バスクかもしれません

basuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バスクでしょう

basuku deshou


Pytania w zdaniach

バスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

basuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バスクであれ

basuku de are


Stawać się

バスクになる

basuku ni naru


Słyszałem, że ...

バスクだそうです

basuku da sou desu

バスクだったそうです

basuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バスクみたいです

basuku mitai desu

バスクみたいな

basuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バスクみたいに [przymiotnik, czasownik]

basuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バスクであるな

basuku de aru na