Szczegóły słowa バター
Informacje podstawowe
Słowa
| バター |
|
|
| bataa |
Znaczenie
1
masło
ang: butter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Lubię masło bardziej niż ser. |
私はチーズよりバターの方が好きなんです。 |
Połączyła masło z cukrem. |
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 |
Rozsmarowała masło na chlebie. |
彼女はパンにバターを塗った。 |
Chleb z masłem to moje zwyczajne śniadanie. |
バター付きパンは私のいつもの朝食です。 |
Masła i sery są robione z mleka |
バターやチーズは牛乳から作られる。 |
Masło jest zrobione z mleka. |
バターはクリームで作る。 |
バターは乳脂から作られる。 |
Masło jest robione z mleka. |
Masło jest zrobione z mleka. |
バターはミルクから出来る。 |
バターは牛乳からできている。 |
バターは牛乳から作られる。 |
4. Olej sezamowy w woku podgrzać i roztopić masło. |
4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 |
U mnie w domu używamy margaryny zamiast masła. |
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バターです |
bataa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バターではありません |
bataa dewa arimasen |
|
|
バターじゃありません |
bataa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バターでした |
bataa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バターではありませんでした |
bataa dewa arimasen deshita |
|
|
バターじゃありませんでした |
bataa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バターだ |
bataa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バターじゃない |
bataa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バターだった |
bataa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バターじゃなかった |
bataa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バターで |
bataa de |
|
|
Przeczenie
バターじゃなくて |
bataa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バターでございます |
bataa de gozaimasu |
|
|
バターでござる |
bataa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バターがほしい |
bataa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バターをほしがっている |
bataa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バターをくれる |
[dający] [wa/ga] bataa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bataa o ageru |
Decydować się na
バターにする |
bataa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バターだって |
bataa datte |
|
|
バターだったって |
bataa dattatte |
Forma wyjaśniająca
バターなんです |
bataa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バターだったら、... |
bataa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バターじゃなかったら、... |
bataa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バターのとき、... |
bataa no toki, ... |
|
|
バターだったとき、... |
bataa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バターになると, ... |
bataa ni naru to, ... |
Lubić
バターがすき |
bataa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バターだといいですね |
bataa da to ii desu ne |
|
|
バターじゃないといいですね |
bataa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バターだといいんですが |
bataa da to ii n desu ga |
|
|
バターだといいんですけど |
bataa da to ii n desu kedo |
|
|
バターじゃないといいんですが |
bataa ja nai to ii n desu ga |
|
|
バターじゃないといいんですけど |
bataa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バターなのに, ... |
bataa na noni, ... |
|
|
バターだったのに, ... |
bataa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バターでも |
bataa de mo |
Nawet, jeśli nie
バターじゃなくても |
bataa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバター |
[nazwa] to iu bataa |
Nie lubić
バターがきらい |
bataa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bataa o morau |
Podobny do ..., jak ...
バターのような [inny rzeczownik] |
bataa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bataa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バターなのはずです |
bataa no hazu desu |
|
|
バターのはずでした |
bataa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バターかもしれません |
bataa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バターでしょう |
bataa deshou |
Pytania w zdaniach
バター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bataa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バターであれ |
bataa de are |
Stawać się
バターになる |
bataa ni naru |
Słyszałem, że ...
バターだそうです |
bataa da sou desu |
|
|
バターだったそうです |
bataa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バターみたいです |
bataa mitai desu |
|
|
バターみたいな |
bataa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bataa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バターであるな |
bataa de aru na |
