小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バター

Informacje podstawowe

Słowa

バター
bataa

Znaczenie

1

masło
ang: butter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Lubię masło bardziej niż ser.

私はチーズよりバターの方が好きなんです。


Połączyła masło z cukrem.

彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。


Rozsmarowała masło na chlebie.

彼女はパンにバターを塗った。


Chleb z masłem to moje zwyczajne śniadanie.

バター付きパンは私のいつもの朝食です。


Masła i sery są robione z mleka

バターやチーズは牛乳から作られる。


Masło jest zrobione z mleka.

バターはクリームで作る。

バターは乳脂から作られる。


Masło jest robione z mleka.

Masło jest zrobione z mleka.

バターはミルクから出来る。

バターは牛乳からできている。

バターは牛乳から作られる。


4. Olej sezamowy w woku podgrzać i roztopić masło.

4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。


U mnie w domu używamy margaryny zamiast masła.

我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バターです

bataa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バターではありません

bataa dewa arimasen

バターじゃありません

bataa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バターでした

bataa deshita

Przeczenie, czas przeszły

バターではありませんでした

bataa dewa arimasen deshita

バターじゃありませんでした

bataa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バターだ

bataa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バターじゃない

bataa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バターだった

bataa datta

Przeczenie, czas przeszły

バターじゃなかった

bataa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バターで

bataa de

Przeczenie

バターじゃなくて

bataa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バターでございます

bataa de gozaimasu

バターでござる

bataa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バターがほしい

bataa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バターをほしがっている

bataa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バターをくれる

[dający] [wa/ga] bataa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bataa o ageru


Decydować się na

バターにする

bataa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バターだって

bataa datte

バターだったって

bataa dattatte


Forma wyjaśniająca

バターなんです

bataa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バターだったら、...

bataa dattara, ...

twierdzenie

バターじゃなかったら、...

bataa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バターのとき、...

bataa no toki, ...

バターだったとき、...

bataa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バターになると, ...

bataa ni naru to, ...


Lubić

バターがすき

bataa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バターだといいですね

bataa da to ii desu ne

バターじゃないといいですね

bataa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バターだといいんですが

bataa da to ii n desu ga

バターだといいんですけど

bataa da to ii n desu kedo

バターじゃないといいんですが

bataa ja nai to ii n desu ga

バターじゃないといいんですけど

bataa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バターなのに, ...

bataa na noni, ...

バターだったのに, ...

bataa datta noni, ...


Nawet, jeśli

バターでも

bataa de mo


Nawet, jeśli nie

バターじゃなくても

bataa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバター

[nazwa] to iu bataa


Nie lubić

バターがきらい

bataa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bataa o morau


Podobny do ..., jak ...

バターのような [inny rzeczownik]

bataa no you na [inny rzeczownik]

バターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bataa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バターなのはずです

bataa no hazu desu

バターのはずでした

bataa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バターかもしれません

bataa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バターでしょう

bataa deshou


Pytania w zdaniach

バター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bataa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バターであれ

bataa de are


Stawać się

バターになる

bataa ni naru


Słyszałem, że ...

バターだそうです

bataa da sou desu

バターだったそうです

bataa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バターみたいです

bataa mitai desu

バターみたいな

bataa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バターみたいに [przymiotnik, czasownik]

bataa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バターであるな

bataa de aru na