Szczegóły słowa バック
Informacje podstawowe
Słowa
| バック |
|
|
| bakku |
Znaczenie
1
tył
tylna część
tylna część
ang: back
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
tło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
poparcie
wsparcie
stronnik
zwolennik
wsparcie
stronnik
zwolennik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
cofanie
odwracanie
wstecz
z powrotem
w tył
odwracanie
wstecz
z powrotem
w tył
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
5
6
zwracanie pieniędzy
zwrot (np. zysków)
refundowanie
zwrot (np. zysków)
refundowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
7
zawodnik z tyłu
zawodnik z głębi pola
zawodnik z głębi pola
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
8
9
10
pozycja na pieska
pozycja od tyłu
pozycja od tyłu
pozycja seksualna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zróbmy sobie zdjęcie z morzem w tle. |
海をバックに記念写真撮ろうよ。 |
Wycofał samochód do garażu. |
彼は車をバックさせて車庫に入れた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バックです |
bakku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バックではありません |
bakku dewa arimasen |
|
|
バックじゃありません |
bakku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バックでした |
bakku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バックではありませんでした |
bakku dewa arimasen deshita |
|
|
バックじゃありませんでした |
bakku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バックだ |
bakku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バックじゃない |
bakku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バックだった |
bakku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バックじゃなかった |
bakku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バックで |
bakku de |
|
|
Przeczenie
バックじゃなくて |
bakku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バックでございます |
bakku de gozaimasu |
|
|
バックでござる |
bakku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バックがほしい |
bakku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バックをほしがっている |
bakku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バックをくれる |
[dający] [wa/ga] bakku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakku o ageru |
Decydować się na
バックにする |
bakku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バックだって |
bakku datte |
|
|
バックだったって |
bakku dattatte |
Forma wyjaśniająca
バックなんです |
bakku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バックだったら、... |
bakku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バックじゃなかったら、... |
bakku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バックのとき、... |
bakku no toki, ... |
|
|
バックだったとき、... |
bakku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バックになると, ... |
bakku ni naru to, ... |
Lubić
バックがすき |
bakku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バックだといいですね |
bakku da to ii desu ne |
|
|
バックじゃないといいですね |
bakku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バックだといいんですが |
bakku da to ii n desu ga |
|
|
バックだといいんですけど |
bakku da to ii n desu kedo |
|
|
バックじゃないといいんですが |
bakku ja nai to ii n desu ga |
|
|
バックじゃないといいんですけど |
bakku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バックなのに, ... |
bakku na noni, ... |
|
|
バックだったのに, ... |
bakku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バックでも |
bakku de mo |
Nawet, jeśli nie
バックじゃなくても |
bakku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバック |
[nazwa] to iu bakku |
Nie lubić
バックがきらい |
bakku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakku o morau |
Podczas
バックのあいだに, ... |
bakku no aida ni, ... |
|
|
バックのあいだ, ... |
bakku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
バックのような [inny rzeczownik] |
bakku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バックなのはずです |
bakku no hazu desu |
|
|
バックのはずでした |
bakku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バックかもしれません |
bakku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バックでしょう |
bakku deshou |
Pytania w zdaniach
バック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バックであれ |
bakku de are |
Stawać się
バックになる |
bakku ni naru |
Słyszałem, że ...
バックだそうです |
bakku da sou desu |
|
|
バックだったそうです |
bakku datta sou desu |
Tworzenie czynności
バックする |
bakku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バックみたいです |
bakku mitai desu |
|
|
バックみたいな |
bakku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bakku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バックであるな |
bakku de aru na |
