小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バッチ

Informacje podstawowe

Słowa

バッチ
bacchi

Znaczenie

1

batch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バッチです

bacchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バッチではありません

bacchi dewa arimasen

バッチじゃありません

bacchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バッチでした

bacchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

バッチではありませんでした

bacchi dewa arimasen deshita

バッチじゃありませんでした

bacchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バッチだ

bacchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バッチじゃない

bacchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バッチだった

bacchi datta

Przeczenie, czas przeszły

バッチじゃなかった

bacchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バッチで

bacchi de

Przeczenie

バッチじゃなくて

bacchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バッチでございます

bacchi de gozaimasu

バッチでござる

bacchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バッチがほしい

bacchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バッチをほしがっている

bacchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バッチをくれる

[dający] [wa/ga] bacchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bacchi o ageru


Decydować się na

バッチにする

bacchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バッチだって

bacchi datte

バッチだったって

bacchi dattatte


Forma wyjaśniająca

バッチなんです

bacchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バッチだったら、...

bacchi dattara, ...

twierdzenie

バッチじゃなかったら、...

bacchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バッチのとき、...

bacchi no toki, ...

バッチだったとき、...

bacchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バッチになると, ...

bacchi ni naru to, ...


Lubić

バッチがすき

bacchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バッチだといいですね

bacchi da to ii desu ne

バッチじゃないといいですね

bacchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バッチだといいんですが

bacchi da to ii n desu ga

バッチだといいんですけど

bacchi da to ii n desu kedo

バッチじゃないといいんですが

bacchi ja nai to ii n desu ga

バッチじゃないといいんですけど

bacchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バッチなのに, ...

bacchi na noni, ...

バッチだったのに, ...

bacchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

バッチでも

bacchi de mo


Nawet, jeśli nie

バッチじゃなくても

bacchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバッチ

[nazwa] to iu bacchi


Nie lubić

バッチがきらい

bacchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bacchi o morau


Podobny do ..., jak ...

バッチのような [inny rzeczownik]

bacchi no you na [inny rzeczownik]

バッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bacchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バッチなのはずです

bacchi no hazu desu

バッチのはずでした

bacchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バッチかもしれません

bacchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バッチでしょう

bacchi deshou


Pytania w zdaniach

バッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bacchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バッチであれ

bacchi de are


Stawać się

バッチになる

bacchi ni naru


Słyszałem, że ...

バッチだそうです

bacchi da sou desu

バッチだったそうです

bacchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バッチみたいです

bacchi mitai desu

バッチみたいな

bacchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

bacchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バッチであるな

bacchi de aru na