Szczegóły słowa バッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| バッチ |
|
|
| bacchi |
Znaczenie
1
batch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バッチです |
bacchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バッチではありません |
bacchi dewa arimasen |
|
|
バッチじゃありません |
bacchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バッチでした |
bacchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バッチではありませんでした |
bacchi dewa arimasen deshita |
|
|
バッチじゃありませんでした |
bacchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バッチだ |
bacchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バッチじゃない |
bacchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バッチだった |
bacchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バッチじゃなかった |
bacchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バッチで |
bacchi de |
|
|
Przeczenie
バッチじゃなくて |
bacchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バッチでございます |
bacchi de gozaimasu |
|
|
バッチでござる |
bacchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バッチがほしい |
bacchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バッチをほしがっている |
bacchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バッチをくれる |
[dający] [wa/ga] bacchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bacchi o ageru |
Decydować się na
バッチにする |
bacchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バッチだって |
bacchi datte |
|
|
バッチだったって |
bacchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
バッチなんです |
bacchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バッチだったら、... |
bacchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バッチじゃなかったら、... |
bacchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バッチのとき、... |
bacchi no toki, ... |
|
|
バッチだったとき、... |
bacchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バッチになると, ... |
bacchi ni naru to, ... |
Lubić
バッチがすき |
bacchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バッチだといいですね |
bacchi da to ii desu ne |
|
|
バッチじゃないといいですね |
bacchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バッチだといいんですが |
bacchi da to ii n desu ga |
|
|
バッチだといいんですけど |
bacchi da to ii n desu kedo |
|
|
バッチじゃないといいんですが |
bacchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
バッチじゃないといいんですけど |
bacchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バッチなのに, ... |
bacchi na noni, ... |
|
|
バッチだったのに, ... |
bacchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バッチでも |
bacchi de mo |
Nawet, jeśli nie
バッチじゃなくても |
bacchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバッチ |
[nazwa] to iu bacchi |
Nie lubić
バッチがきらい |
bacchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bacchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
バッチのような [inny rzeczownik] |
bacchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bacchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バッチなのはずです |
bacchi no hazu desu |
|
|
バッチのはずでした |
bacchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バッチかもしれません |
bacchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バッチでしょう |
bacchi deshou |
Pytania w zdaniach
バッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bacchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バッチであれ |
bacchi de are |
Stawać się
バッチになる |
bacchi ni naru |
Słyszałem, że ...
バッチだそうです |
bacchi da sou desu |
|
|
バッチだったそうです |
bacchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バッチみたいです |
bacchi mitai desu |
|
|
バッチみたいな |
bacchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bacchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バッチであるな |
bacchi de aru na |
