小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バブル

Informacje podstawowe

Słowa

バブル
baburu

Znaczenie

1

pęcherzyk
bąbelek
ang: bubble
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

bańka gospodarcza
bańka ekonomiczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również バブル経済

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バブルです

baburu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バブルではありません

baburu dewa arimasen

バブルじゃありません

baburu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バブルでした

baburu deshita

Przeczenie, czas przeszły

バブルではありませんでした

baburu dewa arimasen deshita

バブルじゃありませんでした

baburu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バブルだ

baburu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バブルじゃない

baburu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バブルだった

baburu datta

Przeczenie, czas przeszły

バブルじゃなかった

baburu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バブルで

baburu de

Przeczenie

バブルじゃなくて

baburu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バブルでございます

baburu de gozaimasu

バブルでござる

baburu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バブルがほしい

baburu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バブルをほしがっている

baburu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バブルをくれる

[dający] [wa/ga] baburu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバブルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baburu o ageru


Decydować się na

バブルにする

baburu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バブルだって

baburu datte

バブルだったって

baburu dattatte


Forma wyjaśniająca

バブルなんです

baburu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バブルだったら、...

baburu dattara, ...

twierdzenie

バブルじゃなかったら、...

baburu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バブルのとき、...

baburu no toki, ...

バブルだったとき、...

baburu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バブルになると, ...

baburu ni naru to, ...


Lubić

バブルがすき

baburu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バブルだといいですね

baburu da to ii desu ne

バブルじゃないといいですね

baburu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バブルだといいんですが

baburu da to ii n desu ga

バブルだといいんですけど

baburu da to ii n desu kedo

バブルじゃないといいんですが

baburu ja nai to ii n desu ga

バブルじゃないといいんですけど

baburu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バブルなのに, ...

baburu na noni, ...

バブルだったのに, ...

baburu datta noni, ...


Nawet, jeśli

バブルでも

baburu de mo


Nawet, jeśli nie

バブルじゃなくても

baburu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバブル

[nazwa] to iu baburu


Nie lubić

バブルがきらい

baburu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バブルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baburu o morau


Podobny do ..., jak ...

バブルのような [inny rzeczownik]

baburu no you na [inny rzeczownik]

バブルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baburu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バブルなのはずです

baburu no hazu desu

バブルのはずでした

baburu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バブルかもしれません

baburu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バブルでしょう

baburu deshou


Pytania w zdaniach

バブル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baburu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バブルであれ

baburu de are


Stawać się

バブルになる

baburu ni naru


Słyszałem, że ...

バブルだそうです

baburu da sou desu

バブルだったそうです

baburu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バブルみたいです

baburu mitai desu

バブルみたいな

baburu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バブルみたいに [przymiotnik, czasownik]

baburu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バブルであるな

baburu de aru na