小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バロン

Informacje podstawowe

Słowa

バロン
baron

Znaczenie

1

baron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バロンです

baron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バロンではありません

baron dewa arimasen

バロンじゃありません

baron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バロンでした

baron deshita

Przeczenie, czas przeszły

バロンではありませんでした

baron dewa arimasen deshita

バロンじゃありませんでした

baron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バロンだ

baron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バロンじゃない

baron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バロンだった

baron datta

Przeczenie, czas przeszły

バロンじゃなかった

baron ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バロンで

baron de

Przeczenie

バロンじゃなくて

baron ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バロンでございます

baron de gozaimasu

バロンでござる

baron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バロンがほしい

baron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バロンをほしがっている

baron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バロンをくれる

[dający] [wa/ga] baron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバロンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baron o ageru


Decydować się na

バロンにする

baron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バロンだって

baron datte

バロンだったって

baron dattatte


Forma wyjaśniająca

バロンなんです

baron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バロンだったら、...

baron dattara, ...

twierdzenie

バロンじゃなかったら、...

baron ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バロンのとき、...

baron no toki, ...

バロンだったとき、...

baron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バロンになると, ...

baron ni naru to, ...


Lubić

バロンがすき

baron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バロンだといいですね

baron da to ii desu ne

バロンじゃないといいですね

baron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バロンだといいんですが

baron da to ii n desu ga

バロンだといいんですけど

baron da to ii n desu kedo

バロンじゃないといいんですが

baron ja nai to ii n desu ga

バロンじゃないといいんですけど

baron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バロンなのに, ...

baron na noni, ...

バロンだったのに, ...

baron datta noni, ...


Nawet, jeśli

バロンでも

baron de mo


Nawet, jeśli nie

バロンじゃなくても

baron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバロン

[nazwa] to iu baron


Nie lubić

バロンがきらい

baron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バロンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baron o morau


Podobny do ..., jak ...

バロンのような [inny rzeczownik]

baron no you na [inny rzeczownik]

バロンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バロンなのはずです

baron no hazu desu

バロンのはずでした

baron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バロンかもしれません

baron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バロンでしょう

baron deshou


Pytania w zdaniach

バロン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バロンであれ

baron de are


Stawać się

バロンになる

baron ni naru


Słyszałem, że ...

バロンだそうです

baron da sou desu

バロンだったそうです

baron datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バロンみたいです

baron mitai desu

バロンみたいな

baron mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バロンみたいに [przymiotnik, czasownik]

baron mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バロンであるな

baron de aru na