Szczegóły słowa バロン
Informacje podstawowe
Słowa
| バロン |
|
|
| baron |
Znaczenie
1
baron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バロンです |
baron desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バロンではありません |
baron dewa arimasen |
|
|
バロンじゃありません |
baron ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バロンでした |
baron deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バロンではありませんでした |
baron dewa arimasen deshita |
|
|
バロンじゃありませんでした |
baron ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バロンだ |
baron da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バロンじゃない |
baron ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バロンだった |
baron datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バロンじゃなかった |
baron ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バロンで |
baron de |
|
|
Przeczenie
バロンじゃなくて |
baron ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バロンでございます |
baron de gozaimasu |
|
|
バロンでござる |
baron de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バロンがほしい |
baron ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バロンをほしがっている |
baron o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バロンをくれる |
[dający] [wa/ga] baron o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバロンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baron o ageru |
Decydować się na
バロンにする |
baron ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バロンだって |
baron datte |
|
|
バロンだったって |
baron dattatte |
Forma wyjaśniająca
バロンなんです |
baron nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バロンだったら、... |
baron dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バロンじゃなかったら、... |
baron ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バロンのとき、... |
baron no toki, ... |
|
|
バロンだったとき、... |
baron datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バロンになると, ... |
baron ni naru to, ... |
Lubić
バロンがすき |
baron ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バロンだといいですね |
baron da to ii desu ne |
|
|
バロンじゃないといいですね |
baron ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バロンだといいんですが |
baron da to ii n desu ga |
|
|
バロンだといいんですけど |
baron da to ii n desu kedo |
|
|
バロンじゃないといいんですが |
baron ja nai to ii n desu ga |
|
|
バロンじゃないといいんですけど |
baron ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バロンなのに, ... |
baron na noni, ... |
|
|
バロンだったのに, ... |
baron datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バロンでも |
baron de mo |
Nawet, jeśli nie
バロンじゃなくても |
baron ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバロン |
[nazwa] to iu baron |
Nie lubić
バロンがきらい |
baron ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バロンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baron o morau |
Podobny do ..., jak ...
バロンのような [inny rzeczownik] |
baron no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バロンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バロンなのはずです |
baron no hazu desu |
|
|
バロンのはずでした |
baron no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バロンかもしれません |
baron kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バロンでしょう |
baron deshou |
Pytania w zdaniach
バロン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バロンであれ |
baron de are |
Stawać się
バロンになる |
baron ni naru |
Słyszałem, że ...
バロンだそうです |
baron da sou desu |
|
|
バロンだったそうです |
baron datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バロンみたいです |
baron mitai desu |
|
|
バロンみたいな |
baron mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バロンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baron mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バロンであるな |
baron de aru na |
