Szczegóły słowa パージ
Informacje podstawowe
Słowa
| パージ |
|
|
| paaji |
Znaczenie
1
oczyszczanie danych
czyszczenie danych
czyszczenie danych
ang: purge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
informatyka
2
czystka
eliminowanie
eliminowanie
zwłaszcza urzędników publicznych, ang: purge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
zobacz również
公職追放
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パージです |
paaji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パージではありません |
paaji dewa arimasen |
|
|
パージじゃありません |
paaji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パージでした |
paaji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パージではありませんでした |
paaji dewa arimasen deshita |
|
|
パージじゃありませんでした |
paaji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パージだ |
paaji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パージじゃない |
paaji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パージだった |
paaji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パージじゃなかった |
paaji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パージで |
paaji de |
|
|
Przeczenie
パージじゃなくて |
paaji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パージでございます |
paaji de gozaimasu |
|
|
パージでござる |
paaji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パージがほしい |
paaji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パージをほしがっている |
paaji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パージをくれる |
[dający] [wa/ga] paaji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパージをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paaji o ageru |
Decydować się na
パージにする |
paaji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パージだって |
paaji datte |
|
|
パージだったって |
paaji dattatte |
Forma wyjaśniająca
パージなんです |
paaji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パージだったら、... |
paaji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パージじゃなかったら、... |
paaji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パージのとき、... |
paaji no toki, ... |
|
|
パージだったとき、... |
paaji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パージになると, ... |
paaji ni naru to, ... |
Lubić
パージがすき |
paaji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パージだといいですね |
paaji da to ii desu ne |
|
|
パージじゃないといいですね |
paaji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パージだといいんですが |
paaji da to ii n desu ga |
|
|
パージだといいんですけど |
paaji da to ii n desu kedo |
|
|
パージじゃないといいんですが |
paaji ja nai to ii n desu ga |
|
|
パージじゃないといいんですけど |
paaji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パージなのに, ... |
paaji na noni, ... |
|
|
パージだったのに, ... |
paaji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パージでも |
paaji de mo |
Nawet, jeśli nie
パージじゃなくても |
paaji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパージ |
[nazwa] to iu paaji |
Nie lubić
パージがきらい |
paaji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パージをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paaji o morau |
Podczas
パージのあいだに, ... |
paaji no aida ni, ... |
|
|
パージのあいだ, ... |
paaji no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
パージのような [inny rzeczownik] |
paaji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パージのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
paaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パージなのはずです |
paaji no hazu desu |
|
|
パージのはずでした |
paaji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パージかもしれません |
paaji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パージでしょう |
paaji deshou |
Pytania w zdaniach
パージ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
paaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パージであれ |
paaji de are |
Stawać się
パージになる |
paaji ni naru |
Słyszałem, że ...
パージだそうです |
paaji da sou desu |
|
|
パージだったそうです |
paaji datta sou desu |
Tworzenie czynności
パージする |
paaji suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パージみたいです |
paaji mitai desu |
|
|
パージみたいな |
paaji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パージみたいに [przymiotnik, czasownik] |
paaji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パージであるな |
paaji de aru na |
