小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パート

Informacje podstawowe

Słowa

パート
paato

Znaczenie

1

część
ang: part
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pracownik niepełnoetatowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również パートタイマー

3

praca nie w pełnym wymiarze godzin
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również パートタイム

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パートです

paato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パートではありません

paato dewa arimasen

パートじゃありません

paato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パートでした

paato deshita

Przeczenie, czas przeszły

パートではありませんでした

paato dewa arimasen deshita

パートじゃありませんでした

paato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パートだ

paato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パートじゃない

paato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パートだった

paato datta

Przeczenie, czas przeszły

パートじゃなかった

paato ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パートで

paato de

Przeczenie

パートじゃなくて

paato ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パートでございます

paato de gozaimasu

パートでござる

paato de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パートです

paato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パートではありません

paato dewa arimasen

パートじゃありません

paato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パートでした

paato deshita

Przeczenie, czas przeszły

パートではありませんでした

paato dewa arimasen deshita

パートじゃありませんでした

paato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パートだ

paato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パートじゃない

paato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パートだった

paato datta

Przeczenie, czas przeszły

パートじゃなかった

paato ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パートで

paato de

Przeczenie

パートじゃなくて

paato ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パートでございます

paato de gozaimasu

パートでござる

paato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パートがほしい

paato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パートをほしがっている

paato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パートをくれる

[dający] [wa/ga] paato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paato o ageru


Decydować się na

パートにする

paato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パートだって

paato datte

パートだったって

paato dattatte


Forma wyjaśniająca

パートなんです

paato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パートだったら、...

paato dattara, ...

twierdzenie

パートじゃなかったら、...

paato ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パートのとき、...

paato no toki, ...

パートだったとき、...

paato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パートになると, ...

paato ni naru to, ...


Lubić

パートがすき

paato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パートだといいですね

paato da to ii desu ne

パートじゃないといいですね

paato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パートだといいんですが

paato da to ii n desu ga

パートだといいんですけど

paato da to ii n desu kedo

パートじゃないといいんですが

paato ja nai to ii n desu ga

パートじゃないといいんですけど

paato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パートなのに, ...

paato na noni, ...

パートだったのに, ...

paato datta noni, ...


Nawet, jeśli

パートでも

paato de mo


Nawet, jeśli nie

パートじゃなくても

paato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパート

[nazwa] to iu paato


Nie lubić

パートがきらい

paato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paato o morau


Podobny do ..., jak ...

パートのような [inny rzeczownik]

paato no you na [inny rzeczownik]

パートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パートなのはずです

paato no hazu desu

パートのはずでした

paato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パートかもしれません

paato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パートでしょう

paato deshou


Pytania w zdaniach

パート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パートであれ

paato de are


Stawać się

パートになる

paato ni naru


Słyszałem, że ...

パートだそうです

paato da sou desu

パートだったそうです

paato datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パートみたいです

paato mitai desu

パートみたいな

paato mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パートみたいに [przymiotnik, czasownik]

paato mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パートであるな

paato de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パートがほしい

paato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パートをほしがっている

paato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パートをくれる

[dający] [wa/ga] paato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paato o ageru


Decydować się na

パートにする

paato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パートだって

paato datte

パートだったって

paato dattatte


Forma wyjaśniająca

パートなんです

paato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パートだったら、...

paato dattara, ...

twierdzenie

パートじゃなかったら、...

paato ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パートのとき、...

paato no toki, ...

パートだったとき、...

paato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パートになると, ...

paato ni naru to, ...


Lubić

パートがすき

paato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パートだといいですね

paato da to ii desu ne

パートじゃないといいですね

paato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パートだといいんですが

paato da to ii n desu ga

パートだといいんですけど

paato da to ii n desu kedo

パートじゃないといいんですが

paato ja nai to ii n desu ga

パートじゃないといいんですけど

paato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パートなのに, ...

paato na noni, ...

パートだったのに, ...

paato datta noni, ...


Nawet, jeśli

パートでも

paato de mo


Nawet, jeśli nie

パートじゃなくても

paato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパート

[nazwa] to iu paato


Nie lubić

パートがきらい

paato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paato o morau


Podobny do ..., jak ...

パートのような [inny rzeczownik]

paato no you na [inny rzeczownik]

パートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

paato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パートなのはずです

paato no hazu desu

パートのはずでした

paato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パートかもしれません

paato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パートでしょう

paato deshou


Pytania w zdaniach

パート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

paato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パートであれ

paato de are


Stawać się

パートになる

paato ni naru


Słyszałem, że ...

パートだそうです

paato da sou desu

パートだったそうです

paato datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パートみたいです

paato mitai desu

パートみたいな

paato mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パートみたいに [przymiotnik, czasownik]

paato mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パートであるな

paato de aru na