Szczegóły słowa パイプ
Informacje podstawowe
Słowa
| パイプ |
|
|
| paipu |
Znaczenie
1
rura
rurka
rurka
ang: pipe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
fajka
ang: pipe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
papierośnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
pośrednik
mediator
połączenia (z)
kanał (komunikacji)
mediator
połączenia (z)
kanał (komunikacji)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Siedział tam z fajką w ustach. |
彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 |
Kiedy dorośniesz, będziesz mógł palić fajkę. |
大人になったらパイプを吸っていいよ。 |
Gaz uciekał przez pęknięcie w rurze. |
パイプのひび割れからガスが漏れていた。 |
Dziadek rozmawiał ze mną z fajką w ustach. |
おじいさんはパイプを口にしたまま私と話をした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パイプです |
paipu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パイプではありません |
paipu dewa arimasen |
|
|
パイプじゃありません |
paipu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パイプでした |
paipu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パイプではありませんでした |
paipu dewa arimasen deshita |
|
|
パイプじゃありませんでした |
paipu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パイプだ |
paipu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パイプじゃない |
paipu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パイプだった |
paipu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パイプじゃなかった |
paipu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パイプで |
paipu de |
|
|
Przeczenie
パイプじゃなくて |
paipu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パイプでございます |
paipu de gozaimasu |
|
|
パイプでござる |
paipu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パイプがほしい |
paipu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パイプをほしがっている |
paipu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パイプをくれる |
[dający] [wa/ga] paipu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパイプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paipu o ageru |
Decydować się na
パイプにする |
paipu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パイプだって |
paipu datte |
|
|
パイプだったって |
paipu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パイプなんです |
paipu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パイプだったら、... |
paipu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パイプじゃなかったら、... |
paipu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パイプのとき、... |
paipu no toki, ... |
|
|
パイプだったとき、... |
paipu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パイプになると, ... |
paipu ni naru to, ... |
Lubić
パイプがすき |
paipu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パイプだといいですね |
paipu da to ii desu ne |
|
|
パイプじゃないといいですね |
paipu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パイプだといいんですが |
paipu da to ii n desu ga |
|
|
パイプだといいんですけど |
paipu da to ii n desu kedo |
|
|
パイプじゃないといいんですが |
paipu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パイプじゃないといいんですけど |
paipu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パイプなのに, ... |
paipu na noni, ... |
|
|
パイプだったのに, ... |
paipu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パイプでも |
paipu de mo |
Nawet, jeśli nie
パイプじゃなくても |
paipu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパイプ |
[nazwa] to iu paipu |
Nie lubić
パイプがきらい |
paipu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パイプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paipu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パイプのような [inny rzeczownik] |
paipu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パイプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
paipu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パイプなのはずです |
paipu no hazu desu |
|
|
パイプのはずでした |
paipu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パイプかもしれません |
paipu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パイプでしょう |
paipu deshou |
Pytania w zdaniach
パイプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
paipu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パイプであれ |
paipu de are |
Stawać się
パイプになる |
paipu ni naru |
Słyszałem, że ...
パイプだそうです |
paipu da sou desu |
|
|
パイプだったそうです |
paipu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パイプみたいです |
paipu mitai desu |
|
|
パイプみたいな |
paipu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パイプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
paipu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パイプであるな |
paipu de aru na |
