Szczegóły słowa パイル
Informacje podstawowe
Słowa
| パイル |
|
|
| pairu |
Znaczenie
1
???
ang: pile
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パイルです |
pairu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パイルではありません |
pairu dewa arimasen |
|
|
パイルじゃありません |
pairu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パイルでした |
pairu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パイルではありませんでした |
pairu dewa arimasen deshita |
|
|
パイルじゃありませんでした |
pairu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パイルだ |
pairu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パイルじゃない |
pairu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パイルだった |
pairu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パイルじゃなかった |
pairu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パイルで |
pairu de |
|
|
Przeczenie
パイルじゃなくて |
pairu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パイルでございます |
pairu de gozaimasu |
|
|
パイルでござる |
pairu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パイルがほしい |
pairu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パイルをほしがっている |
pairu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パイルをくれる |
[dający] [wa/ga] pairu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pairu o ageru |
Decydować się na
パイルにする |
pairu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パイルだって |
pairu datte |
|
|
パイルだったって |
pairu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パイルなんです |
pairu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パイルだったら、... |
pairu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パイルじゃなかったら、... |
pairu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パイルのとき、... |
pairu no toki, ... |
|
|
パイルだったとき、... |
pairu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パイルになると, ... |
pairu ni naru to, ... |
Lubić
パイルがすき |
pairu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パイルだといいですね |
pairu da to ii desu ne |
|
|
パイルじゃないといいですね |
pairu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パイルだといいんですが |
pairu da to ii n desu ga |
|
|
パイルだといいんですけど |
pairu da to ii n desu kedo |
|
|
パイルじゃないといいんですが |
pairu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パイルじゃないといいんですけど |
pairu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パイルなのに, ... |
pairu na noni, ... |
|
|
パイルだったのに, ... |
pairu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パイルでも |
pairu de mo |
Nawet, jeśli nie
パイルじゃなくても |
pairu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパイル |
[nazwa] to iu pairu |
Nie lubić
パイルがきらい |
pairu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pairu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パイルのような [inny rzeczownik] |
pairu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pairu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パイルなのはずです |
pairu no hazu desu |
|
|
パイルのはずでした |
pairu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パイルかもしれません |
pairu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パイルでしょう |
pairu deshou |
Pytania w zdaniach
パイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pairu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パイルであれ |
pairu de are |
Stawać się
パイルになる |
pairu ni naru |
Słyszałem, że ...
パイルだそうです |
pairu da sou desu |
|
|
パイルだったそうです |
pairu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パイルみたいです |
pairu mitai desu |
|
|
パイルみたいな |
pairu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pairu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パイルであるな |
pairu de aru na |
