Szczegóły słowa パター
Informacje podstawowe
Słowa
| パター |
|
|
| pataa |
Znaczenie
1
putter
rodzaj kija golfowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パターです |
pataa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パターではありません |
pataa dewa arimasen |
|
|
パターじゃありません |
pataa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パターでした |
pataa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パターではありませんでした |
pataa dewa arimasen deshita |
|
|
パターじゃありませんでした |
pataa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パターだ |
pataa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パターじゃない |
pataa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パターだった |
pataa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パターじゃなかった |
pataa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パターで |
pataa de |
|
|
Przeczenie
パターじゃなくて |
pataa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パターでございます |
pataa de gozaimasu |
|
|
パターでござる |
pataa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パターがほしい |
pataa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パターをほしがっている |
pataa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パターをくれる |
[dający] [wa/ga] pataa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pataa o ageru |
Decydować się na
パターにする |
pataa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パターだって |
pataa datte |
|
|
パターだったって |
pataa dattatte |
Forma wyjaśniająca
パターなんです |
pataa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パターだったら、... |
pataa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パターじゃなかったら、... |
pataa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パターのとき、... |
pataa no toki, ... |
|
|
パターだったとき、... |
pataa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パターになると, ... |
pataa ni naru to, ... |
Lubić
パターがすき |
pataa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パターだといいですね |
pataa da to ii desu ne |
|
|
パターじゃないといいですね |
pataa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パターだといいんですが |
pataa da to ii n desu ga |
|
|
パターだといいんですけど |
pataa da to ii n desu kedo |
|
|
パターじゃないといいんですが |
pataa ja nai to ii n desu ga |
|
|
パターじゃないといいんですけど |
pataa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パターなのに, ... |
pataa na noni, ... |
|
|
パターだったのに, ... |
pataa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パターでも |
pataa de mo |
Nawet, jeśli nie
パターじゃなくても |
pataa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパター |
[nazwa] to iu pataa |
Nie lubić
パターがきらい |
pataa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pataa o morau |
Podobny do ..., jak ...
パターのような [inny rzeczownik] |
pataa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pataa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パターなのはずです |
pataa no hazu desu |
|
|
パターのはずでした |
pataa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パターかもしれません |
pataa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パターでしょう |
pataa deshou |
Pytania w zdaniach
パター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pataa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パターであれ |
pataa de are |
Stawać się
パターになる |
pataa ni naru |
Słyszałem, że ...
パターだそうです |
pataa da sou desu |
|
|
パターだったそうです |
pataa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パターみたいです |
pataa mitai desu |
|
|
パターみたいな |
pataa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pataa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パターであるな |
pataa de aru na |
