小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パテ

Informacje podstawowe

Słowa

パテ
pate

Znaczenie

1

kit
???
ang: putty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パテです

pate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パテではありません

pate dewa arimasen

パテじゃありません

pate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パテでした

pate deshita

Przeczenie, czas przeszły

パテではありませんでした

pate dewa arimasen deshita

パテじゃありませんでした

pate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パテだ

pate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パテじゃない

pate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パテだった

pate datta

Przeczenie, czas przeszły

パテじゃなかった

pate ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パテで

pate de

Przeczenie

パテじゃなくて

pate ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パテでございます

pate de gozaimasu

パテでござる

pate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パテがほしい

pate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パテをほしがっている

pate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パテをくれる

[dający] [wa/ga] pate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパテをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pate o ageru


Decydować się na

パテにする

pate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パテだって

pate datte

パテだったって

pate dattatte


Forma wyjaśniająca

パテなんです

pate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パテだったら、...

pate dattara, ...

twierdzenie

パテじゃなかったら、...

pate ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パテのとき、...

pate no toki, ...

パテだったとき、...

pate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パテになると, ...

pate ni naru to, ...


Lubić

パテがすき

pate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パテだといいですね

pate da to ii desu ne

パテじゃないといいですね

pate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パテだといいんですが

pate da to ii n desu ga

パテだといいんですけど

pate da to ii n desu kedo

パテじゃないといいんですが

pate ja nai to ii n desu ga

パテじゃないといいんですけど

pate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パテなのに, ...

pate na noni, ...

パテだったのに, ...

pate datta noni, ...


Nawet, jeśli

パテでも

pate de mo


Nawet, jeśli nie

パテじゃなくても

pate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパテ

[nazwa] to iu pate


Nie lubić

パテがきらい

pate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パテをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pate o morau


Podobny do ..., jak ...

パテのような [inny rzeczownik]

pate no you na [inny rzeczownik]

パテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パテなのはずです

pate no hazu desu

パテのはずでした

pate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パテかもしれません

pate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パテでしょう

pate deshou


Pytania w zdaniach

パテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パテであれ

pate de are


Stawać się

パテになる

pate ni naru


Słyszałem, że ...

パテだそうです

pate da sou desu

パテだったそうです

pate datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パテみたいです

pate mitai desu

パテみたいな

pate mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パテみたいに [przymiotnik, czasownik]

pate mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パテであるな

pate de aru na