Szczegóły słowa パトス
Informacje podstawowe
Słowa
| パトス |
|
|
| patosu |
Znaczenie
1
patos
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パトスです |
patosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パトスではありません |
patosu dewa arimasen |
|
|
パトスじゃありません |
patosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パトスでした |
patosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パトスではありませんでした |
patosu dewa arimasen deshita |
|
|
パトスじゃありませんでした |
patosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パトスだ |
patosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パトスじゃない |
patosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パトスだった |
patosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パトスじゃなかった |
patosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パトスで |
patosu de |
|
|
Przeczenie
パトスじゃなくて |
patosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パトスでございます |
patosu de gozaimasu |
|
|
パトスでござる |
patosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パトスがほしい |
patosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パトスをほしがっている |
patosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パトスをくれる |
[dający] [wa/ga] patosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパトスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patosu o ageru |
Decydować się na
パトスにする |
patosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パトスだって |
patosu datte |
|
|
パトスだったって |
patosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パトスなんです |
patosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パトスだったら、... |
patosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パトスじゃなかったら、... |
patosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パトスのとき、... |
patosu no toki, ... |
|
|
パトスだったとき、... |
patosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パトスになると, ... |
patosu ni naru to, ... |
Lubić
パトスがすき |
patosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パトスだといいですね |
patosu da to ii desu ne |
|
|
パトスじゃないといいですね |
patosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パトスだといいんですが |
patosu da to ii n desu ga |
|
|
パトスだといいんですけど |
patosu da to ii n desu kedo |
|
|
パトスじゃないといいんですが |
patosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パトスじゃないといいんですけど |
patosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パトスなのに, ... |
patosu na noni, ... |
|
|
パトスだったのに, ... |
patosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パトスでも |
patosu de mo |
Nawet, jeśli nie
パトスじゃなくても |
patosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパトス |
[nazwa] to iu patosu |
Nie lubić
パトスがきらい |
patosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パトスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パトスのような [inny rzeczownik] |
patosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パトスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
patosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パトスなのはずです |
patosu no hazu desu |
|
|
パトスのはずでした |
patosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パトスかもしれません |
patosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パトスでしょう |
patosu deshou |
Pytania w zdaniach
パトス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
patosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パトスであれ |
patosu de are |
Stawać się
パトスになる |
patosu ni naru |
Słyszałem, że ...
パトスだそうです |
patosu da sou desu |
|
|
パトスだったそうです |
patosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パトスみたいです |
patosu mitai desu |
|
|
パトスみたいな |
patosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パトスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
patosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パトスであるな |
patosu de aru na |
