Szczegóły słowa パドル
Informacje podstawowe
Słowa
| パドル |
|
|
| padoru |
Znaczenie
1
wiosło
pagaj
łopatka
pagaj
łopatka
ang: paddle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パドルです |
padoru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パドルではありません |
padoru dewa arimasen |
|
|
パドルじゃありません |
padoru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パドルでした |
padoru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パドルではありませんでした |
padoru dewa arimasen deshita |
|
|
パドルじゃありませんでした |
padoru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パドルだ |
padoru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パドルじゃない |
padoru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パドルだった |
padoru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パドルじゃなかった |
padoru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パドルで |
padoru de |
|
|
Przeczenie
パドルじゃなくて |
padoru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パドルでございます |
padoru de gozaimasu |
|
|
パドルでござる |
padoru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パドルがほしい |
padoru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パドルをほしがっている |
padoru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パドルをくれる |
[dający] [wa/ga] padoru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパドルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni padoru o ageru |
Decydować się na
パドルにする |
padoru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パドルだって |
padoru datte |
|
|
パドルだったって |
padoru dattatte |
Forma wyjaśniająca
パドルなんです |
padoru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パドルだったら、... |
padoru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パドルじゃなかったら、... |
padoru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パドルのとき、... |
padoru no toki, ... |
|
|
パドルだったとき、... |
padoru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パドルになると, ... |
padoru ni naru to, ... |
Lubić
パドルがすき |
padoru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パドルだといいですね |
padoru da to ii desu ne |
|
|
パドルじゃないといいですね |
padoru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パドルだといいんですが |
padoru da to ii n desu ga |
|
|
パドルだといいんですけど |
padoru da to ii n desu kedo |
|
|
パドルじゃないといいんですが |
padoru ja nai to ii n desu ga |
|
|
パドルじゃないといいんですけど |
padoru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パドルなのに, ... |
padoru na noni, ... |
|
|
パドルだったのに, ... |
padoru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パドルでも |
padoru de mo |
Nawet, jeśli nie
パドルじゃなくても |
padoru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパドル |
[nazwa] to iu padoru |
Nie lubić
パドルがきらい |
padoru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パドルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] padoru o morau |
Podobny do ..., jak ...
パドルのような [inny rzeczownik] |
padoru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
padoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パドルなのはずです |
padoru no hazu desu |
|
|
パドルのはずでした |
padoru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パドルかもしれません |
padoru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パドルでしょう |
padoru deshou |
Pytania w zdaniach
パドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
padoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パドルであれ |
padoru de are |
Stawać się
パドルになる |
padoru ni naru |
Słyszałem, że ...
パドルだそうです |
padoru da sou desu |
|
|
パドルだったそうです |
padoru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パドルみたいです |
padoru mitai desu |
|
|
パドルみたいな |
padoru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パドルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
padoru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パドルであるな |
padoru de aru na |
