小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パパ

Informacje podstawowe

Słowa

パパ
papa

Znaczenie

1

tata
tatuś
tatko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
język poufały

2

sponsor
starszy mężczyzna, który sponsoruje swoje młodsze partnerki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Dokąd idziesz, ojcze?

Dokąd się wybierasz, tato?

パパどこに行くの?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パパです

papa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パパではありません

papa dewa arimasen

パパじゃありません

papa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パパでした

papa deshita

Przeczenie, czas przeszły

パパではありませんでした

papa dewa arimasen deshita

パパじゃありませんでした

papa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パパだ

papa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パパじゃない

papa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パパだった

papa datta

Przeczenie, czas przeszły

パパじゃなかった

papa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パパで

papa de

Przeczenie

パパじゃなくて

papa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パパでございます

papa de gozaimasu

パパでござる

papa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パパがほしい

papa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パパをほしがっている

papa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パパをくれる

[dający] [wa/ga] papa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni papa o ageru


Decydować się na

パパにする

papa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パパだって

papa datte

パパだったって

papa dattatte


Forma wyjaśniająca

パパなんです

papa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パパだったら、...

papa dattara, ...

twierdzenie

パパじゃなかったら、...

papa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パパのとき、...

papa no toki, ...

パパだったとき、...

papa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パパになると, ...

papa ni naru to, ...


Lubić

パパがすき

papa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パパだといいですね

papa da to ii desu ne

パパじゃないといいですね

papa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パパだといいんですが

papa da to ii n desu ga

パパだといいんですけど

papa da to ii n desu kedo

パパじゃないといいんですが

papa ja nai to ii n desu ga

パパじゃないといいんですけど

papa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パパなのに, ...

papa na noni, ...

パパだったのに, ...

papa datta noni, ...


Nawet, jeśli

パパでも

papa de mo


Nawet, jeśli nie

パパじゃなくても

papa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパパ

[nazwa] to iu papa


Nie lubić

パパがきらい

papa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] papa o morau


Podobny do ..., jak ...

パパのような [inny rzeczownik]

papa no you na [inny rzeczownik]

パパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

papa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パパなのはずです

papa no hazu desu

パパのはずでした

papa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パパかもしれません

papa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パパでしょう

papa deshou


Pytania w zdaniach

パパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

papa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パパであれ

papa de are


Stawać się

パパになる

papa ni naru


Słyszałem, że ...

パパだそうです

papa da sou desu

パパだったそうです

papa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パパみたいです

papa mitai desu

パパみたいな

papa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パパみたいに [przymiotnik, czasownik]

papa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パパであるな

papa de aru na