Szczegóły słowa パピー
Informacje podstawowe
Słowa
| パピー |
|
|
| papii |
Znaczenie
1
szczeniak
szczenię
szczeniaczek
szczenię
szczeniaczek
ang: puppy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パピーです |
papii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パピーではありません |
papii dewa arimasen |
|
|
パピーじゃありません |
papii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パピーでした |
papii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パピーではありませんでした |
papii dewa arimasen deshita |
|
|
パピーじゃありませんでした |
papii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パピーだ |
papii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パピーじゃない |
papii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パピーだった |
papii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パピーじゃなかった |
papii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パピーで |
papii de |
|
|
Przeczenie
パピーじゃなくて |
papii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パピーでございます |
papii de gozaimasu |
|
|
パピーでござる |
papii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パピーがほしい |
papii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パピーをほしがっている |
papii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パピーをくれる |
[dający] [wa/ga] papii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパピーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni papii o ageru |
Decydować się na
パピーにする |
papii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パピーだって |
papii datte |
|
|
パピーだったって |
papii dattatte |
Forma wyjaśniająca
パピーなんです |
papii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パピーだったら、... |
papii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パピーじゃなかったら、... |
papii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パピーのとき、... |
papii no toki, ... |
|
|
パピーだったとき、... |
papii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パピーになると, ... |
papii ni naru to, ... |
Lubić
パピーがすき |
papii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パピーだといいですね |
papii da to ii desu ne |
|
|
パピーじゃないといいですね |
papii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パピーだといいんですが |
papii da to ii n desu ga |
|
|
パピーだといいんですけど |
papii da to ii n desu kedo |
|
|
パピーじゃないといいんですが |
papii ja nai to ii n desu ga |
|
|
パピーじゃないといいんですけど |
papii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パピーなのに, ... |
papii na noni, ... |
|
|
パピーだったのに, ... |
papii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パピーでも |
papii de mo |
Nawet, jeśli nie
パピーじゃなくても |
papii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパピー |
[nazwa] to iu papii |
Nie lubić
パピーがきらい |
papii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パピーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] papii o morau |
Podobny do ..., jak ...
パピーのような [inny rzeczownik] |
papii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パピーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
papii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パピーなのはずです |
papii no hazu desu |
|
|
パピーのはずでした |
papii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パピーかもしれません |
papii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パピーでしょう |
papii deshou |
Pytania w zdaniach
パピー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
papii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パピーであれ |
papii de are |
Stawać się
パピーになる |
papii ni naru |
Słyszałem, że ...
パピーだそうです |
papii da sou desu |
|
|
パピーだったそうです |
papii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パピーみたいです |
papii mitai desu |
|
|
パピーみたいな |
papii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パピーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
papii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パピーであるな |
papii de aru na |
