小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パピー

Informacje podstawowe

Słowa

パピー
papii

Znaczenie

1

szczeniak
szczenię
szczeniaczek
ang: puppy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パピーです

papii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パピーではありません

papii dewa arimasen

パピーじゃありません

papii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パピーでした

papii deshita

Przeczenie, czas przeszły

パピーではありませんでした

papii dewa arimasen deshita

パピーじゃありませんでした

papii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パピーだ

papii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パピーじゃない

papii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パピーだった

papii datta

Przeczenie, czas przeszły

パピーじゃなかった

papii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パピーで

papii de

Przeczenie

パピーじゃなくて

papii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パピーでございます

papii de gozaimasu

パピーでござる

papii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パピーがほしい

papii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パピーをほしがっている

papii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パピーをくれる

[dający] [wa/ga] papii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパピーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni papii o ageru


Decydować się na

パピーにする

papii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パピーだって

papii datte

パピーだったって

papii dattatte


Forma wyjaśniająca

パピーなんです

papii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パピーだったら、...

papii dattara, ...

twierdzenie

パピーじゃなかったら、...

papii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パピーのとき、...

papii no toki, ...

パピーだったとき、...

papii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パピーになると, ...

papii ni naru to, ...


Lubić

パピーがすき

papii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パピーだといいですね

papii da to ii desu ne

パピーじゃないといいですね

papii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パピーだといいんですが

papii da to ii n desu ga

パピーだといいんですけど

papii da to ii n desu kedo

パピーじゃないといいんですが

papii ja nai to ii n desu ga

パピーじゃないといいんですけど

papii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パピーなのに, ...

papii na noni, ...

パピーだったのに, ...

papii datta noni, ...


Nawet, jeśli

パピーでも

papii de mo


Nawet, jeśli nie

パピーじゃなくても

papii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパピー

[nazwa] to iu papii


Nie lubić

パピーがきらい

papii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パピーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] papii o morau


Podobny do ..., jak ...

パピーのような [inny rzeczownik]

papii no you na [inny rzeczownik]

パピーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

papii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パピーなのはずです

papii no hazu desu

パピーのはずでした

papii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パピーかもしれません

papii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パピーでしょう

papii deshou


Pytania w zdaniach

パピー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

papii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パピーであれ

papii de are


Stawać się

パピーになる

papii ni naru


Słyszałem, że ...

パピーだそうです

papii da sou desu

パピーだったそうです

papii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パピーみたいです

papii mitai desu

パピーみたいな

papii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パピーみたいに [przymiotnik, czasownik]

papii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パピーであるな

papii de aru na