小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パフ

Informacje podstawowe

Słowa

パフ
pafu

Znaczenie

1

puszek do pudru
ang: (powder) puff
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

dmuchane płatki zbożowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
zobacz również ポン菓子

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフです

pafu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフではありません

pafu dewa arimasen

パフじゃありません

pafu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パフでした

pafu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パフではありませんでした

pafu dewa arimasen deshita

パフじゃありませんでした

pafu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パフだ

pafu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パフじゃない

pafu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パフだった

pafu datta

Przeczenie, czas przeszły

パフじゃなかった

pafu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パフで

pafu de

Przeczenie

パフじゃなくて

pafu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パフでございます

pafu de gozaimasu

パフでござる

pafu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パフがほしい

pafu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パフをほしがっている

pafu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パフをくれる

[dający] [wa/ga] pafu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pafu o ageru


Decydować się na

パフにする

pafu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パフだって

pafu datte

パフだったって

pafu dattatte


Forma wyjaśniająca

パフなんです

pafu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パフだったら、...

pafu dattara, ...

twierdzenie

パフじゃなかったら、...

pafu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パフのとき、...

pafu no toki, ...

パフだったとき、...

pafu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パフになると, ...

pafu ni naru to, ...


Lubić

パフがすき

pafu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パフだといいですね

pafu da to ii desu ne

パフじゃないといいですね

pafu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パフだといいんですが

pafu da to ii n desu ga

パフだといいんですけど

pafu da to ii n desu kedo

パフじゃないといいんですが

pafu ja nai to ii n desu ga

パフじゃないといいんですけど

pafu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パフなのに, ...

pafu na noni, ...

パフだったのに, ...

pafu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パフでも

pafu de mo


Nawet, jeśli nie

パフじゃなくても

pafu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパフ

[nazwa] to iu pafu


Nie lubić

パフがきらい

pafu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pafu o morau


Podobny do ..., jak ...

パフのような [inny rzeczownik]

pafu no you na [inny rzeczownik]

パフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パフなのはずです

pafu no hazu desu

パフのはずでした

pafu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パフかもしれません

pafu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パフでしょう

pafu deshou


Pytania w zdaniach

パフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パフであれ

pafu de are


Stawać się

パフになる

pafu ni naru


Słyszałem, że ...

パフだそうです

pafu da sou desu

パフだったそうです

pafu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パフみたいです

pafu mitai desu

パフみたいな

pafu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パフみたいに [przymiotnik, czasownik]

pafu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パフであるな

pafu de aru na