Szczegóły słowa パフ
Informacje podstawowe
Słowa
| パフ |
|
|
| pafu |
Znaczenie
1
puszek do pudru
ang: (powder) puff
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dmuchane płatki zbożowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
zobacz również
ポン菓子
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パフです |
pafu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パフではありません |
pafu dewa arimasen |
|
|
パフじゃありません |
pafu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パフでした |
pafu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パフではありませんでした |
pafu dewa arimasen deshita |
|
|
パフじゃありませんでした |
pafu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パフだ |
pafu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パフじゃない |
pafu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パフだった |
pafu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パフじゃなかった |
pafu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パフで |
pafu de |
|
|
Przeczenie
パフじゃなくて |
pafu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パフでございます |
pafu de gozaimasu |
|
|
パフでござる |
pafu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パフがほしい |
pafu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パフをほしがっている |
pafu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パフをくれる |
[dający] [wa/ga] pafu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pafu o ageru |
Decydować się na
パフにする |
pafu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パフだって |
pafu datte |
|
|
パフだったって |
pafu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パフなんです |
pafu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パフだったら、... |
pafu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パフじゃなかったら、... |
pafu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パフのとき、... |
pafu no toki, ... |
|
|
パフだったとき、... |
pafu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パフになると, ... |
pafu ni naru to, ... |
Lubić
パフがすき |
pafu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パフだといいですね |
pafu da to ii desu ne |
|
|
パフじゃないといいですね |
pafu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パフだといいんですが |
pafu da to ii n desu ga |
|
|
パフだといいんですけど |
pafu da to ii n desu kedo |
|
|
パフじゃないといいんですが |
pafu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パフじゃないといいんですけど |
pafu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パフなのに, ... |
pafu na noni, ... |
|
|
パフだったのに, ... |
pafu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パフでも |
pafu de mo |
Nawet, jeśli nie
パフじゃなくても |
pafu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパフ |
[nazwa] to iu pafu |
Nie lubić
パフがきらい |
pafu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pafu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パフのような [inny rzeczownik] |
pafu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パフなのはずです |
pafu no hazu desu |
|
|
パフのはずでした |
pafu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パフかもしれません |
pafu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パフでしょう |
pafu deshou |
Pytania w zdaniach
パフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パフであれ |
pafu de are |
Stawać się
パフになる |
pafu ni naru |
Słyszałem, że ...
パフだそうです |
pafu da sou desu |
|
|
パフだったそうです |
pafu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パフみたいです |
pafu mitai desu |
|
|
パフみたいな |
pafu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pafu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パフであるな |
pafu de aru na |
