小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パルプ

Informacje podstawowe

Słowa

パルプ
parupu

Znaczenie

1

ścier drzewny
miazga drzewna
masa włóknista otrzymywana poprzez rozwłóknianie drewna, półprodukt do produkcji papieru, ang: pulp
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パルプです

parupu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パルプではありません

parupu dewa arimasen

パルプじゃありません

parupu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パルプでした

parupu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パルプではありませんでした

parupu dewa arimasen deshita

パルプじゃありませんでした

parupu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パルプだ

parupu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パルプじゃない

parupu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パルプだった

parupu datta

Przeczenie, czas przeszły

パルプじゃなかった

parupu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パルプで

parupu de

Przeczenie

パルプじゃなくて

parupu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パルプでございます

parupu de gozaimasu

パルプでござる

parupu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パルプがほしい

parupu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パルプをほしがっている

parupu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パルプをくれる

[dający] [wa/ga] parupu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパルプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni parupu o ageru


Decydować się na

パルプにする

parupu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パルプだって

parupu datte

パルプだったって

parupu dattatte


Forma wyjaśniająca

パルプなんです

parupu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パルプだったら、...

parupu dattara, ...

twierdzenie

パルプじゃなかったら、...

parupu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パルプのとき、...

parupu no toki, ...

パルプだったとき、...

parupu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パルプになると, ...

parupu ni naru to, ...


Lubić

パルプがすき

parupu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パルプだといいですね

parupu da to ii desu ne

パルプじゃないといいですね

parupu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パルプだといいんですが

parupu da to ii n desu ga

パルプだといいんですけど

parupu da to ii n desu kedo

パルプじゃないといいんですが

parupu ja nai to ii n desu ga

パルプじゃないといいんですけど

parupu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パルプなのに, ...

parupu na noni, ...

パルプだったのに, ...

parupu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パルプでも

parupu de mo


Nawet, jeśli nie

パルプじゃなくても

parupu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパルプ

[nazwa] to iu parupu


Nie lubić

パルプがきらい

parupu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パルプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] parupu o morau


Podczas

パルプのあいだに, ...

parupu no aida ni, ...

パルプのあいだ, ...

parupu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

パルプのような [inny rzeczownik]

parupu no you na [inny rzeczownik]

パルプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

parupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パルプなのはずです

parupu no hazu desu

パルプのはずでした

parupu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パルプかもしれません

parupu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パルプでしょう

parupu deshou


Pytania w zdaniach

パルプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

parupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パルプであれ

parupu de are


Stawać się

パルプになる

parupu ni naru


Słyszałem, że ...

パルプだそうです

parupu da sou desu

パルプだったそうです

parupu datta sou desu


Tworzenie czynności

パルプする

parupu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パルプみたいです

parupu mitai desu

パルプみたいな

parupu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パルプみたいに [przymiotnik, czasownik]

parupu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パルプであるな

parupu de aru na