Szczegóły słowa パンチ
Informacje podstawowe
Słowa
| パンチ |
|
|
| panchi |
Znaczenie
1
bicie
uderzenie (pięścią)
uderzenie (pięścią)
ang: punch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
2
przebijanie
dziurkowanie (dziury)
dziurkacz
dziurkowanie (dziury)
dziurkacz
ang: punch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
3
poncz
mieszany napój alkoholowy, najczęściej aromatyczny, przygotowywany naraz dla większej liczby osób i do rozlewania podawany w wazie, ang: punch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
puenta (w piosence, przemówieniu itp.)
odzew
efekt
odzew
efekt
ang: punch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンチです |
panchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンチではありません |
panchi dewa arimasen |
|
|
パンチじゃありません |
panchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンチでした |
panchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンチではありませんでした |
panchi dewa arimasen deshita |
|
|
パンチじゃありませんでした |
panchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンチだ |
panchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンチじゃない |
panchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンチだった |
panchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンチじゃなかった |
panchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パンチで |
panchi de |
|
|
Przeczenie
パンチじゃなくて |
panchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パンチでございます |
panchi de gozaimasu |
|
|
パンチでござる |
panchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パンチがほしい |
panchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パンチをほしがっている |
panchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パンチをくれる |
[dający] [wa/ga] panchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパンチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni panchi o ageru |
Decydować się na
パンチにする |
panchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パンチだって |
panchi datte |
|
|
パンチだったって |
panchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
パンチなんです |
panchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パンチだったら、... |
panchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パンチじゃなかったら、... |
panchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パンチのとき、... |
panchi no toki, ... |
|
|
パンチだったとき、... |
panchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パンチになると, ... |
panchi ni naru to, ... |
Lubić
パンチがすき |
panchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パンチだといいですね |
panchi da to ii desu ne |
|
|
パンチじゃないといいですね |
panchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パンチだといいんですが |
panchi da to ii n desu ga |
|
|
パンチだといいんですけど |
panchi da to ii n desu kedo |
|
|
パンチじゃないといいんですが |
panchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
パンチじゃないといいんですけど |
panchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パンチなのに, ... |
panchi na noni, ... |
|
|
パンチだったのに, ... |
panchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パンチでも |
panchi de mo |
Nawet, jeśli nie
パンチじゃなくても |
panchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパンチ |
[nazwa] to iu panchi |
Nie lubić
パンチがきらい |
panchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] panchi o morau |
Podczas
パンチのあいだに, ... |
panchi no aida ni, ... |
|
|
パンチのあいだ, ... |
panchi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
パンチのような [inny rzeczownik] |
panchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
panchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パンチなのはずです |
panchi no hazu desu |
|
|
パンチのはずでした |
panchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パンチかもしれません |
panchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パンチでしょう |
panchi deshou |
Pytania w zdaniach
パンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
panchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パンチであれ |
panchi de are |
Stawać się
パンチになる |
panchi ni naru |
Słyszałem, że ...
パンチだそうです |
panchi da sou desu |
|
|
パンチだったそうです |
panchi datta sou desu |
Tworzenie czynności
パンチする |
panchi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パンチみたいです |
panchi mitai desu |
|
|
パンチみたいな |
panchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パンチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
panchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パンチであるな |
panchi de aru na |
