小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パンツ

Informacje podstawowe

Słowa

パンツ
pantsu

Znaczenie

1

majtki
slipy
figi
bokserki
ang: pants
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

spodnie (szczególnie kobiece)
bryczesy (rodzaj spodni)
kąpielówki
spodenki do pływania
ang: pants
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンツです

pantsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンツではありません

pantsu dewa arimasen

パンツじゃありません

pantsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パンツでした

pantsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

パンツではありませんでした

pantsu dewa arimasen deshita

パンツじゃありませんでした

pantsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パンツだ

pantsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パンツじゃない

pantsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パンツだった

pantsu datta

Przeczenie, czas przeszły

パンツじゃなかった

pantsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パンツで

pantsu de

Przeczenie

パンツじゃなくて

pantsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パンツでございます

pantsu de gozaimasu

パンツでござる

pantsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パンツがほしい

pantsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パンツをほしがっている

pantsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パンツをくれる

[dający] [wa/ga] pantsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパンツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pantsu o ageru


Decydować się na

パンツにする

pantsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パンツだって

pantsu datte

パンツだったって

pantsu dattatte


Forma wyjaśniająca

パンツなんです

pantsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パンツだったら、...

pantsu dattara, ...

twierdzenie

パンツじゃなかったら、...

pantsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パンツのとき、...

pantsu no toki, ...

パンツだったとき、...

pantsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パンツになると, ...

pantsu ni naru to, ...


Lubić

パンツがすき

pantsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パンツだといいですね

pantsu da to ii desu ne

パンツじゃないといいですね

pantsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パンツだといいんですが

pantsu da to ii n desu ga

パンツだといいんですけど

pantsu da to ii n desu kedo

パンツじゃないといいんですが

pantsu ja nai to ii n desu ga

パンツじゃないといいんですけど

pantsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パンツなのに, ...

pantsu na noni, ...

パンツだったのに, ...

pantsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

パンツでも

pantsu de mo


Nawet, jeśli nie

パンツじゃなくても

pantsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパンツ

[nazwa] to iu pantsu


Nie lubić

パンツがきらい

pantsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pantsu o morau


Podobny do ..., jak ...

パンツのような [inny rzeczownik]

pantsu no you na [inny rzeczownik]

パンツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pantsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パンツなのはずです

pantsu no hazu desu

パンツのはずでした

pantsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パンツかもしれません

pantsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パンツでしょう

pantsu deshou


Pytania w zdaniach

パンツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pantsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パンツであれ

pantsu de are


Słyszałem, że ...

パンツだそうです

pantsu da sou desu

パンツだったそうです

pantsu datta sou desu


Stawać się

パンツになる

pantsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パンツみたいです

pantsu mitai desu

パンツみたいな

pantsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パンツみたいに [przymiotnik, czasownik]

pantsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パンツであるな

pantsu de aru na