Szczegóły słowa パンフ
Informacje podstawowe
Słowa
| パンフ |
|
|
| panfu |
Znaczenie
1
pamflet
ulotka
broszura
broszurka
folder
ulotka
broszura
broszurka
folder
ang: pamphlet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
パンフレット
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンフです |
panfu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンフではありません |
panfu dewa arimasen |
|
|
パンフじゃありません |
panfu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンフでした |
panfu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンフではありませんでした |
panfu dewa arimasen deshita |
|
|
パンフじゃありませんでした |
panfu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パンフだ |
panfu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パンフじゃない |
panfu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パンフだった |
panfu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パンフじゃなかった |
panfu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パンフで |
panfu de |
|
|
Przeczenie
パンフじゃなくて |
panfu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パンフでございます |
panfu de gozaimasu |
|
|
パンフでござる |
panfu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パンフがほしい |
panfu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パンフをほしがっている |
panfu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パンフをくれる |
[dający] [wa/ga] panfu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパンフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni panfu o ageru |
Decydować się na
パンフにする |
panfu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パンフだって |
panfu datte |
|
|
パンフだったって |
panfu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パンフなんです |
panfu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パンフだったら、... |
panfu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パンフじゃなかったら、... |
panfu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パンフのとき、... |
panfu no toki, ... |
|
|
パンフだったとき、... |
panfu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パンフになると, ... |
panfu ni naru to, ... |
Lubić
パンフがすき |
panfu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パンフだといいですね |
panfu da to ii desu ne |
|
|
パンフじゃないといいですね |
panfu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パンフだといいんですが |
panfu da to ii n desu ga |
|
|
パンフだといいんですけど |
panfu da to ii n desu kedo |
|
|
パンフじゃないといいんですが |
panfu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パンフじゃないといいんですけど |
panfu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パンフなのに, ... |
panfu na noni, ... |
|
|
パンフだったのに, ... |
panfu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パンフでも |
panfu de mo |
Nawet, jeśli nie
パンフじゃなくても |
panfu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパンフ |
[nazwa] to iu panfu |
Nie lubić
パンフがきらい |
panfu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パンフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] panfu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パンフのような [inny rzeczownik] |
panfu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パンフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
panfu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パンフなのはずです |
panfu no hazu desu |
|
|
パンフのはずでした |
panfu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パンフかもしれません |
panfu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パンフでしょう |
panfu deshou |
Pytania w zdaniach
パンフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
panfu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パンフであれ |
panfu de are |
Stawać się
パンフになる |
panfu ni naru |
Słyszałem, że ...
パンフだそうです |
panfu da sou desu |
|
|
パンフだったそうです |
panfu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パンフみたいです |
panfu mitai desu |
|
|
パンフみたいな |
panfu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パンフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
panfu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パンフであるな |
panfu de aru na |
