小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒート

Informacje podstawowe

Słowa

ヒート
hiito

Znaczenie

1

ciepło
gorąco
gorączka
upał
żar
ang: heat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

podgrzewanie
stawanie się bardziej ekscytujący
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒートです

hiito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒートではありません

hiito dewa arimasen

ヒートじゃありません

hiito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒートでした

hiito deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒートではありませんでした

hiito dewa arimasen deshita

ヒートじゃありませんでした

hiito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒートだ

hiito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒートじゃない

hiito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒートだった

hiito datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒートじゃなかった

hiito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヒートで

hiito de

Przeczenie

ヒートじゃなくて

hiito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒートでございます

hiito de gozaimasu

ヒートでござる

hiito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒートがほしい

hiito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒートをほしがっている

hiito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒートをくれる

[dający] [wa/ga] hiito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiito o ageru


Decydować się na

ヒートにする

hiito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒートだって

hiito datte

ヒートだったって

hiito dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒートなんです

hiito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒートだったら、...

hiito dattara, ...

twierdzenie

ヒートじゃなかったら、...

hiito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヒートのとき、...

hiito no toki, ...

ヒートだったとき、...

hiito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒートになると, ...

hiito ni naru to, ...


Lubić

ヒートがすき

hiito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒートだといいですね

hiito da to ii desu ne

ヒートじゃないといいですね

hiito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒートだといいんですが

hiito da to ii n desu ga

ヒートだといいんですけど

hiito da to ii n desu kedo

ヒートじゃないといいんですが

hiito ja nai to ii n desu ga

ヒートじゃないといいんですけど

hiito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒートなのに, ...

hiito na noni, ...

ヒートだったのに, ...

hiito datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒートでも

hiito de mo


Nawet, jeśli nie

ヒートじゃなくても

hiito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒート

[nazwa] to iu hiito


Nie lubić

ヒートがきらい

hiito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiito o morau


Podczas

ヒートのあいだに, ...

hiito no aida ni, ...

ヒートのあいだ, ...

hiito no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ヒートのような [inny rzeczownik]

hiito no you na [inny rzeczownik]

ヒートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒートなのはずです

hiito no hazu desu

ヒートのはずでした

hiito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒートかもしれません

hiito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒートでしょう

hiito deshou


Pytania w zdaniach

ヒート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヒートであれ

hiito de are


Stawać się

ヒートになる

hiito ni naru


Słyszałem, że ...

ヒートだそうです

hiito da sou desu

ヒートだったそうです

hiito datta sou desu


Tworzenie czynności

ヒートする

hiito suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒートみたいです

hiito mitai desu

ヒートみたいな

hiito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒートみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヒートであるな

hiito de aru na