小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒープ

Informacje podstawowe

Słowa

ヒープ
hiipu

Znaczenie

1

sterta
ang: heap
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒープです

hiipu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒープではありません

hiipu dewa arimasen

ヒープじゃありません

hiipu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒープでした

hiipu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒープではありませんでした

hiipu dewa arimasen deshita

ヒープじゃありませんでした

hiipu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒープだ

hiipu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒープじゃない

hiipu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒープだった

hiipu datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒープじゃなかった

hiipu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヒープで

hiipu de

Przeczenie

ヒープじゃなくて

hiipu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒープでございます

hiipu de gozaimasu

ヒープでござる

hiipu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒープがほしい

hiipu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒープをほしがっている

hiipu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒープをくれる

[dający] [wa/ga] hiipu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒープをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiipu o ageru


Decydować się na

ヒープにする

hiipu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒープだって

hiipu datte

ヒープだったって

hiipu dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒープなんです

hiipu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒープだったら、...

hiipu dattara, ...

twierdzenie

ヒープじゃなかったら、...

hiipu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヒープのとき、...

hiipu no toki, ...

ヒープだったとき、...

hiipu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒープになると, ...

hiipu ni naru to, ...


Lubić

ヒープがすき

hiipu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒープだといいですね

hiipu da to ii desu ne

ヒープじゃないといいですね

hiipu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒープだといいんですが

hiipu da to ii n desu ga

ヒープだといいんですけど

hiipu da to ii n desu kedo

ヒープじゃないといいんですが

hiipu ja nai to ii n desu ga

ヒープじゃないといいんですけど

hiipu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒープなのに, ...

hiipu na noni, ...

ヒープだったのに, ...

hiipu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒープでも

hiipu de mo


Nawet, jeśli nie

ヒープじゃなくても

hiipu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒープ

[nazwa] to iu hiipu


Nie lubić

ヒープがきらい

hiipu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒープをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiipu o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒープのような [inny rzeczownik]

hiipu no you na [inny rzeczownik]

ヒープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiipu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒープなのはずです

hiipu no hazu desu

ヒープのはずでした

hiipu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒープかもしれません

hiipu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒープでしょう

hiipu deshou


Pytania w zdaniach

ヒープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiipu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヒープであれ

hiipu de are


Stawać się

ヒープになる

hiipu ni naru


Słyszałem, że ...

ヒープだそうです

hiipu da sou desu

ヒープだったそうです

hiipu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒープみたいです

hiipu mitai desu

ヒープみたいな

hiipu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒープみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiipu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヒープであるな

hiipu de aru na