Szczegóły słowa ヒア
Informacje podstawowe
Słowa
| ヒア |
|
|
| hia |
Znaczenie
1
słyszeć
ang: hear
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
tutaj
ang: here
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒアです |
hia desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒアではありません |
hia dewa arimasen |
|
|
ヒアじゃありません |
hia ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒアでした |
hia deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒアではありませんでした |
hia dewa arimasen deshita |
|
|
ヒアじゃありませんでした |
hia ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒアだ |
hia da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒアじゃない |
hia ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒアだった |
hia datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒアじゃなかった |
hia ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヒアで |
hia de |
|
|
Przeczenie
ヒアじゃなくて |
hia ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヒアでございます |
hia de gozaimasu |
|
|
ヒアでござる |
hia de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヒアがほしい |
hia ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヒアをほしがっている |
hia o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヒアをくれる |
[dający] [wa/ga] hia o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヒアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hia o ageru |
Decydować się na
ヒアにする |
hia ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヒアだって |
hia datte |
|
|
ヒアだったって |
hia dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヒアなんです |
hia nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヒアだったら、... |
hia dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヒアじゃなかったら、... |
hia ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヒアのとき、... |
hia no toki, ... |
|
|
ヒアだったとき、... |
hia datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヒアになると, ... |
hia ni naru to, ... |
Lubić
ヒアがすき |
hia ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヒアだといいですね |
hia da to ii desu ne |
|
|
ヒアじゃないといいですね |
hia ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヒアだといいんですが |
hia da to ii n desu ga |
|
|
ヒアだといいんですけど |
hia da to ii n desu kedo |
|
|
ヒアじゃないといいんですが |
hia ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヒアじゃないといいんですけど |
hia ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヒアなのに, ... |
hia na noni, ... |
|
|
ヒアだったのに, ... |
hia datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヒアでも |
hia de mo |
Nawet, jeśli nie
ヒアじゃなくても |
hia ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヒア |
[nazwa] to iu hia |
Nie lubić
ヒアがきらい |
hia ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hia o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヒアのような [inny rzeczownik] |
hia no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヒアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヒアなのはずです |
hia no hazu desu |
|
|
ヒアのはずでした |
hia no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヒアかもしれません |
hia kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヒアでしょう |
hia deshou |
Pytania w zdaniach
ヒア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヒアであれ |
hia de are |
Stawać się
ヒアになる |
hia ni naru |
Słyszałem, że ...
ヒアだそうです |
hia da sou desu |
|
|
ヒアだったそうです |
hia datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヒアみたいです |
hia mitai desu |
|
|
ヒアみたいな |
hia mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヒアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hia mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヒアであるな |
hia de aru na |
