Szczegóły słowa ヒント
Informacje podstawowe
Słowa
| ヒント |
|
|
| hinto |
Znaczenie
1
wskazówka
rada
aluzja
rada
aluzja
ang: hint
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Dał mi wskazówkę. |
彼は私にヒントをくれた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒントです |
hinto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒントではありません |
hinto dewa arimasen |
|
|
ヒントじゃありません |
hinto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒントでした |
hinto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒントではありませんでした |
hinto dewa arimasen deshita |
|
|
ヒントじゃありませんでした |
hinto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヒントだ |
hinto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヒントじゃない |
hinto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヒントだった |
hinto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヒントじゃなかった |
hinto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヒントで |
hinto de |
|
|
Przeczenie
ヒントじゃなくて |
hinto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヒントでございます |
hinto de gozaimasu |
|
|
ヒントでござる |
hinto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヒントがほしい |
hinto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヒントをほしがっている |
hinto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヒントをくれる |
[dający] [wa/ga] hinto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヒントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hinto o ageru |
Decydować się na
ヒントにする |
hinto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヒントだって |
hinto datte |
|
|
ヒントだったって |
hinto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヒントなんです |
hinto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヒントだったら、... |
hinto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヒントじゃなかったら、... |
hinto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヒントのとき、... |
hinto no toki, ... |
|
|
ヒントだったとき、... |
hinto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヒントになると, ... |
hinto ni naru to, ... |
Lubić
ヒントがすき |
hinto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヒントだといいですね |
hinto da to ii desu ne |
|
|
ヒントじゃないといいですね |
hinto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヒントだといいんですが |
hinto da to ii n desu ga |
|
|
ヒントだといいんですけど |
hinto da to ii n desu kedo |
|
|
ヒントじゃないといいんですが |
hinto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヒントじゃないといいんですけど |
hinto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヒントなのに, ... |
hinto na noni, ... |
|
|
ヒントだったのに, ... |
hinto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヒントでも |
hinto de mo |
Nawet, jeśli nie
ヒントじゃなくても |
hinto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヒント |
[nazwa] to iu hinto |
Nie lubić
ヒントがきらい |
hinto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hinto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヒントのような [inny rzeczownik] |
hinto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヒントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hinto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヒントなのはずです |
hinto no hazu desu |
|
|
ヒントのはずでした |
hinto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヒントかもしれません |
hinto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヒントでしょう |
hinto deshou |
Pytania w zdaniach
ヒント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hinto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヒントであれ |
hinto de are |
Stawać się
ヒントになる |
hinto ni naru |
Słyszałem, że ...
ヒントだそうです |
hinto da sou desu |
|
|
ヒントだったそうです |
hinto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヒントみたいです |
hinto mitai desu |
|
|
ヒントみたいな |
hinto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヒントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hinto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヒントであるな |
hinto de aru na |
