Szczegóły słowa ビーチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ビーチ |
|
|
| biichi |
Znaczenie
1
plaża
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Chodźmy na plażę. |
ビーチに行きましょう。 |
海を見に行こう。 |
海岸に行こうよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビーチです |
biichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビーチではありません |
biichi dewa arimasen |
|
|
ビーチじゃありません |
biichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビーチでした |
biichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビーチではありませんでした |
biichi dewa arimasen deshita |
|
|
ビーチじゃありませんでした |
biichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビーチだ |
biichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビーチじゃない |
biichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビーチだった |
biichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビーチじゃなかった |
biichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビーチで |
biichi de |
|
|
Przeczenie
ビーチじゃなくて |
biichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビーチでございます |
biichi de gozaimasu |
|
|
ビーチでござる |
biichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビーチがほしい |
biichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビーチをほしがっている |
biichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビーチをくれる |
[dający] [wa/ga] biichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビーチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biichi o ageru |
Decydować się na
ビーチにする |
biichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビーチだって |
biichi datte |
|
|
ビーチだったって |
biichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビーチなんです |
biichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビーチだったら、... |
biichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビーチじゃなかったら、... |
biichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビーチのとき、... |
biichi no toki, ... |
|
|
ビーチだったとき、... |
biichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビーチになると, ... |
biichi ni naru to, ... |
Lubić
ビーチがすき |
biichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビーチだといいですね |
biichi da to ii desu ne |
|
|
ビーチじゃないといいですね |
biichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビーチだといいんですが |
biichi da to ii n desu ga |
|
|
ビーチだといいんですけど |
biichi da to ii n desu kedo |
|
|
ビーチじゃないといいんですが |
biichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビーチじゃないといいんですけど |
biichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビーチなのに, ... |
biichi na noni, ... |
|
|
ビーチだったのに, ... |
biichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビーチでも |
biichi de mo |
Nawet, jeśli nie
ビーチじゃなくても |
biichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビーチ |
[nazwa] to iu biichi |
Nie lubić
ビーチがきらい |
biichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビーチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビーチのような [inny rzeczownik] |
biichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビーチなのはずです |
biichi no hazu desu |
|
|
ビーチのはずでした |
biichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビーチかもしれません |
biichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビーチでしょう |
biichi deshou |
Pytania w zdaniach
ビーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビーチであれ |
biichi de are |
Stawać się
ビーチになる |
biichi ni naru |
Słyszałem, że ...
ビーチだそうです |
biichi da sou desu |
|
|
ビーチだったそうです |
biichi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビーチみたいです |
biichi mitai desu |
|
|
ビーチみたいな |
biichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビーチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビーチであるな |
biichi de aru na |
