Szczegóły słowa ビープ
Informacje podstawowe
Słowa
| ビープ |
|
|
| biipu |
Znaczenie
1
pisk
ang: beep
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビープです |
biipu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビープではありません |
biipu dewa arimasen |
|
|
ビープじゃありません |
biipu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビープでした |
biipu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビープではありませんでした |
biipu dewa arimasen deshita |
|
|
ビープじゃありませんでした |
biipu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビープだ |
biipu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビープじゃない |
biipu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビープだった |
biipu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビープじゃなかった |
biipu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビープで |
biipu de |
|
|
Przeczenie
ビープじゃなくて |
biipu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビープでございます |
biipu de gozaimasu |
|
|
ビープでござる |
biipu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビープがほしい |
biipu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビープをほしがっている |
biipu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビープをくれる |
[dający] [wa/ga] biipu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビープをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biipu o ageru |
Decydować się na
ビープにする |
biipu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビープだって |
biipu datte |
|
|
ビープだったって |
biipu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビープなんです |
biipu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビープだったら、... |
biipu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビープじゃなかったら、... |
biipu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビープのとき、... |
biipu no toki, ... |
|
|
ビープだったとき、... |
biipu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビープになると, ... |
biipu ni naru to, ... |
Lubić
ビープがすき |
biipu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビープだといいですね |
biipu da to ii desu ne |
|
|
ビープじゃないといいですね |
biipu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビープだといいんですが |
biipu da to ii n desu ga |
|
|
ビープだといいんですけど |
biipu da to ii n desu kedo |
|
|
ビープじゃないといいんですが |
biipu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビープじゃないといいんですけど |
biipu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビープなのに, ... |
biipu na noni, ... |
|
|
ビープだったのに, ... |
biipu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビープでも |
biipu de mo |
Nawet, jeśli nie
ビープじゃなくても |
biipu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビープ |
[nazwa] to iu biipu |
Nie lubić
ビープがきらい |
biipu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビープをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biipu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビープのような [inny rzeczownik] |
biipu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biipu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビープなのはずです |
biipu no hazu desu |
|
|
ビープのはずでした |
biipu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビープかもしれません |
biipu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビープでしょう |
biipu deshou |
Pytania w zdaniach
ビープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biipu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビープであれ |
biipu de are |
Stawać się
ビープになる |
biipu ni naru |
Słyszałem, że ...
ビープだそうです |
biipu da sou desu |
|
|
ビープだったそうです |
biipu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビープみたいです |
biipu mitai desu |
|
|
ビープみたいな |
biipu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビープみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biipu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビープであるな |
biipu de aru na |
