Szczegóły słowa ビーム
Informacje podstawowe
Słowa
| ビーム |
|
|
| biimu |
Znaczenie
1
wiązka
snop
promień (światła)
snop
promień (światła)
ang: beam
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビームです |
biimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビームではありません |
biimu dewa arimasen |
|
|
ビームじゃありません |
biimu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビームでした |
biimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビームではありませんでした |
biimu dewa arimasen deshita |
|
|
ビームじゃありませんでした |
biimu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビームだ |
biimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビームじゃない |
biimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビームだった |
biimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビームじゃなかった |
biimu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビームで |
biimu de |
|
|
Przeczenie
ビームじゃなくて |
biimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビームでございます |
biimu de gozaimasu |
|
|
ビームでござる |
biimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビームがほしい |
biimu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビームをほしがっている |
biimu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビームをくれる |
[dający] [wa/ga] biimu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biimu o ageru |
Decydować się na
ビームにする |
biimu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビームだって |
biimu datte |
|
|
ビームだったって |
biimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビームなんです |
biimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビームだったら、... |
biimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビームじゃなかったら、... |
biimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビームのとき、... |
biimu no toki, ... |
|
|
ビームだったとき、... |
biimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビームになると, ... |
biimu ni naru to, ... |
Lubić
ビームがすき |
biimu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビームだといいですね |
biimu da to ii desu ne |
|
|
ビームじゃないといいですね |
biimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビームだといいんですが |
biimu da to ii n desu ga |
|
|
ビームだといいんですけど |
biimu da to ii n desu kedo |
|
|
ビームじゃないといいんですが |
biimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビームじゃないといいんですけど |
biimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビームなのに, ... |
biimu na noni, ... |
|
|
ビームだったのに, ... |
biimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビームでも |
biimu de mo |
Nawet, jeśli nie
ビームじゃなくても |
biimu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビーム |
[nazwa] to iu biimu |
Nie lubić
ビームがきらい |
biimu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biimu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビームのような [inny rzeczownik] |
biimu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビームなのはずです |
biimu no hazu desu |
|
|
ビームのはずでした |
biimu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビームかもしれません |
biimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビームでしょう |
biimu deshou |
Pytania w zdaniach
ビーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビームであれ |
biimu de are |
Stawać się
ビームになる |
biimu ni naru |
Słyszałem, że ...
ビームだそうです |
biimu da sou desu |
|
|
ビームだったそうです |
biimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビームみたいです |
biimu mitai desu |
|
|
ビームみたいな |
biimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biimu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビームであるな |
biimu de aru na |
