Szczegóły słowa ビス
Informacje podstawowe
Słowa
| ビス |
|
|
| bisu |
Znaczenie
1
śruba
śrubka
wkręt
śrubka
wkręt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: vis
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビスです |
bisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビスではありません |
bisu dewa arimasen |
|
|
ビスじゃありません |
bisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビスでした |
bisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビスではありませんでした |
bisu dewa arimasen deshita |
|
|
ビスじゃありませんでした |
bisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビスだ |
bisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビスじゃない |
bisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビスだった |
bisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビスじゃなかった |
bisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビスで |
bisu de |
|
|
Przeczenie
ビスじゃなくて |
bisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビスでございます |
bisu de gozaimasu |
|
|
ビスでござる |
bisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビスがほしい |
bisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビスをほしがっている |
bisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビスをくれる |
[dający] [wa/ga] bisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bisu o ageru |
Decydować się na
ビスにする |
bisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビスだって |
bisu datte |
|
|
ビスだったって |
bisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビスなんです |
bisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビスだったら、... |
bisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビスじゃなかったら、... |
bisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビスのとき、... |
bisu no toki, ... |
|
|
ビスだったとき、... |
bisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビスになると, ... |
bisu ni naru to, ... |
Lubić
ビスがすき |
bisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビスだといいですね |
bisu da to ii desu ne |
|
|
ビスじゃないといいですね |
bisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビスだといいんですが |
bisu da to ii n desu ga |
|
|
ビスだといいんですけど |
bisu da to ii n desu kedo |
|
|
ビスじゃないといいんですが |
bisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビスじゃないといいんですけど |
bisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビスなのに, ... |
bisu na noni, ... |
|
|
ビスだったのに, ... |
bisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビスでも |
bisu de mo |
Nawet, jeśli nie
ビスじゃなくても |
bisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビス |
[nazwa] to iu bisu |
Nie lubić
ビスがきらい |
bisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビスのような [inny rzeczownik] |
bisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビスなのはずです |
bisu no hazu desu |
|
|
ビスのはずでした |
bisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビスかもしれません |
bisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビスでしょう |
bisu deshou |
Pytania w zdaniach
ビス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビスであれ |
bisu de are |
Stawać się
ビスになる |
bisu ni naru |
Słyszałem, że ...
ビスだそうです |
bisu da sou desu |
|
|
ビスだったそうです |
bisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビスみたいです |
bisu mitai desu |
|
|
ビスみたいな |
bisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビスであるな |
bisu de aru na |
