Szczegóły słowa ビデ
Informacje podstawowe
Słowa
| ビデ |
|
|
| bide |
Znaczenie
1
bidet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
2
funkcja bidetu
do oczyszczania żeńskich narządów płciowych; na panelu kontrolnym toalety
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
zobacz również
おしり
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビデです |
bide desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビデではありません |
bide dewa arimasen |
|
|
ビデじゃありません |
bide ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビデでした |
bide deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビデではありませんでした |
bide dewa arimasen deshita |
|
|
ビデじゃありませんでした |
bide ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビデだ |
bide da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビデじゃない |
bide ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビデだった |
bide datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビデじゃなかった |
bide ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビデで |
bide de |
|
|
Przeczenie
ビデじゃなくて |
bide ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビデでございます |
bide de gozaimasu |
|
|
ビデでござる |
bide de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビデがほしい |
bide ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビデをほしがっている |
bide o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビデをくれる |
[dający] [wa/ga] bide o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビデをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bide o ageru |
Decydować się na
ビデにする |
bide ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビデだって |
bide datte |
|
|
ビデだったって |
bide dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビデなんです |
bide nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビデだったら、... |
bide dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビデじゃなかったら、... |
bide ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビデのとき、... |
bide no toki, ... |
|
|
ビデだったとき、... |
bide datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビデになると, ... |
bide ni naru to, ... |
Lubić
ビデがすき |
bide ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビデだといいですね |
bide da to ii desu ne |
|
|
ビデじゃないといいですね |
bide ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビデだといいんですが |
bide da to ii n desu ga |
|
|
ビデだといいんですけど |
bide da to ii n desu kedo |
|
|
ビデじゃないといいんですが |
bide ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビデじゃないといいんですけど |
bide ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビデなのに, ... |
bide na noni, ... |
|
|
ビデだったのに, ... |
bide datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビデでも |
bide de mo |
Nawet, jeśli nie
ビデじゃなくても |
bide ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビデ |
[nazwa] to iu bide |
Nie lubić
ビデがきらい |
bide ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビデをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bide o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビデのような [inny rzeczownik] |
bide no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビデのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bide no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビデなのはずです |
bide no hazu desu |
|
|
ビデのはずでした |
bide no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビデかもしれません |
bide kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビデでしょう |
bide deshou |
Pytania w zdaniach
ビデ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bide ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビデであれ |
bide de are |
Stawać się
ビデになる |
bide ni naru |
Słyszałem, że ...
ビデだそうです |
bide da sou desu |
|
|
ビデだったそうです |
bide datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビデみたいです |
bide mitai desu |
|
|
ビデみたいな |
bide mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビデみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bide mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビデであるな |
bide de aru na |
