小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビデ

Informacje podstawowe

Słowa

ビデ
bide

Znaczenie

1

bidet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego

2

funkcja bidetu
do oczyszczania żeńskich narządów płciowych; na panelu kontrolnym toalety
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
zobacz również おしり

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビデです

bide desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビデではありません

bide dewa arimasen

ビデじゃありません

bide ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビデでした

bide deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビデではありませんでした

bide dewa arimasen deshita

ビデじゃありませんでした

bide ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビデだ

bide da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビデじゃない

bide ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビデだった

bide datta

Przeczenie, czas przeszły

ビデじゃなかった

bide ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビデで

bide de

Przeczenie

ビデじゃなくて

bide ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビデでございます

bide de gozaimasu

ビデでござる

bide de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビデがほしい

bide ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビデをほしがっている

bide o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビデをくれる

[dający] [wa/ga] bide o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビデをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bide o ageru


Decydować się na

ビデにする

bide ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビデだって

bide datte

ビデだったって

bide dattatte


Forma wyjaśniająca

ビデなんです

bide nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビデだったら、...

bide dattara, ...

twierdzenie

ビデじゃなかったら、...

bide ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビデのとき、...

bide no toki, ...

ビデだったとき、...

bide datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビデになると, ...

bide ni naru to, ...


Lubić

ビデがすき

bide ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビデだといいですね

bide da to ii desu ne

ビデじゃないといいですね

bide ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビデだといいんですが

bide da to ii n desu ga

ビデだといいんですけど

bide da to ii n desu kedo

ビデじゃないといいんですが

bide ja nai to ii n desu ga

ビデじゃないといいんですけど

bide ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビデなのに, ...

bide na noni, ...

ビデだったのに, ...

bide datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビデでも

bide de mo


Nawet, jeśli nie

ビデじゃなくても

bide ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビデ

[nazwa] to iu bide


Nie lubić

ビデがきらい

bide ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビデをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bide o morau


Podobny do ..., jak ...

ビデのような [inny rzeczownik]

bide no you na [inny rzeczownik]

ビデのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bide no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビデなのはずです

bide no hazu desu

ビデのはずでした

bide no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビデかもしれません

bide kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビデでしょう

bide deshou


Pytania w zdaniach

ビデ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bide ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビデであれ

bide de are


Stawać się

ビデになる

bide ni naru


Słyszałem, że ...

ビデだそうです

bide da sou desu

ビデだったそうです

bide datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビデみたいです

bide mitai desu

ビデみたいな

bide mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビデみたいに [przymiotnik, czasownik]

bide mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビデであるな

bide de aru na