小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビルマ

Informacje podstawowe

Słowa

ビルマ
biruma

Znaczenie

1

Birma
również pisane jako 緬甸
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ミャンマー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビルマです

biruma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビルマではありません

biruma dewa arimasen

ビルマじゃありません

biruma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビルマでした

biruma deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビルマではありませんでした

biruma dewa arimasen deshita

ビルマじゃありませんでした

biruma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビルマだ

biruma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビルマじゃない

biruma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビルマだった

biruma datta

Przeczenie, czas przeszły

ビルマじゃなかった

biruma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビルマで

biruma de

Przeczenie

ビルマじゃなくて

biruma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビルマでございます

biruma de gozaimasu

ビルマでござる

biruma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビルマがほしい

biruma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビルマをほしがっている

biruma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビルマをくれる

[dający] [wa/ga] biruma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビルマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biruma o ageru


Decydować się na

ビルマにする

biruma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビルマだって

biruma datte

ビルマだったって

biruma dattatte


Forma wyjaśniająca

ビルマなんです

biruma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビルマだったら、...

biruma dattara, ...

twierdzenie

ビルマじゃなかったら、...

biruma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビルマのとき、...

biruma no toki, ...

ビルマだったとき、...

biruma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビルマになると, ...

biruma ni naru to, ...


Lubić

ビルマがすき

biruma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビルマだといいですね

biruma da to ii desu ne

ビルマじゃないといいですね

biruma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビルマだといいんですが

biruma da to ii n desu ga

ビルマだといいんですけど

biruma da to ii n desu kedo

ビルマじゃないといいんですが

biruma ja nai to ii n desu ga

ビルマじゃないといいんですけど

biruma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビルマなのに, ...

biruma na noni, ...

ビルマだったのに, ...

biruma datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビルマでも

biruma de mo


Nawet, jeśli nie

ビルマじゃなくても

biruma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビルマ

[nazwa] to iu biruma


Nie lubić

ビルマがきらい

biruma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビルマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biruma o morau


Podobny do ..., jak ...

ビルマのような [inny rzeczownik]

biruma no you na [inny rzeczownik]

ビルマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biruma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビルマなのはずです

biruma no hazu desu

ビルマのはずでした

biruma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビルマかもしれません

biruma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビルマでしょう

biruma deshou


Pytania w zdaniach

ビルマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biruma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビルマであれ

biruma de are


Stawać się

ビルマになる

biruma ni naru


Słyszałem, że ...

ビルマだそうです

biruma da sou desu

ビルマだったそうです

biruma datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビルマみたいです

biruma mitai desu

ビルマみたいな

biruma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビルマみたいに [przymiotnik, czasownik]

biruma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビルマであるな

biruma de aru na