小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビンゴ

Informacje podstawowe

Słowa

ビンゴ
bingo

Znaczenie

1

bingo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビンゴです

bingo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビンゴではありません

bingo dewa arimasen

ビンゴじゃありません

bingo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビンゴでした

bingo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビンゴではありませんでした

bingo dewa arimasen deshita

ビンゴじゃありませんでした

bingo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビンゴだ

bingo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビンゴじゃない

bingo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビンゴだった

bingo datta

Przeczenie, czas przeszły

ビンゴじゃなかった

bingo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビンゴで

bingo de

Przeczenie

ビンゴじゃなくて

bingo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビンゴでございます

bingo de gozaimasu

ビンゴでござる

bingo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビンゴがほしい

bingo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビンゴをほしがっている

bingo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビンゴをくれる

[dający] [wa/ga] bingo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビンゴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bingo o ageru


Decydować się na

ビンゴにする

bingo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビンゴだって

bingo datte

ビンゴだったって

bingo dattatte


Forma wyjaśniająca

ビンゴなんです

bingo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビンゴだったら、...

bingo dattara, ...

twierdzenie

ビンゴじゃなかったら、...

bingo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビンゴのとき、...

bingo no toki, ...

ビンゴだったとき、...

bingo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビンゴになると, ...

bingo ni naru to, ...


Lubić

ビンゴがすき

bingo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビンゴだといいですね

bingo da to ii desu ne

ビンゴじゃないといいですね

bingo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビンゴだといいんですが

bingo da to ii n desu ga

ビンゴだといいんですけど

bingo da to ii n desu kedo

ビンゴじゃないといいんですが

bingo ja nai to ii n desu ga

ビンゴじゃないといいんですけど

bingo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビンゴなのに, ...

bingo na noni, ...

ビンゴだったのに, ...

bingo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビンゴでも

bingo de mo


Nawet, jeśli nie

ビンゴじゃなくても

bingo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビンゴ

[nazwa] to iu bingo


Nie lubić

ビンゴがきらい

bingo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビンゴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bingo o morau


Podobny do ..., jak ...

ビンゴのような [inny rzeczownik]

bingo no you na [inny rzeczownik]

ビンゴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bingo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビンゴなのはずです

bingo no hazu desu

ビンゴのはずでした

bingo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビンゴかもしれません

bingo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビンゴでしょう

bingo deshou


Pytania w zdaniach

ビンゴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bingo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビンゴであれ

bingo de are


Stawać się

ビンゴになる

bingo ni naru


Słyszałem, że ...

ビンゴだそうです

bingo da sou desu

ビンゴだったそうです

bingo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビンゴみたいです

bingo mitai desu

ビンゴみたいな

bingo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビンゴみたいに [przymiotnik, czasownik]

bingo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビンゴであるな

bingo de aru na