Szczegóły słowa ピース
Informacje podstawowe
Słowa
| ピース |
|
|
| piisu |
Znaczenie
1
pokój
ang: peace
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
znak pokoju
znak V
znak V
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
skrót
zobacz również
ピースサイン
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピースです |
piisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピースではありません |
piisu dewa arimasen |
|
|
ピースじゃありません |
piisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピースでした |
piisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピースではありませんでした |
piisu dewa arimasen deshita |
|
|
ピースじゃありませんでした |
piisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピースだ |
piisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピースじゃない |
piisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピースだった |
piisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピースじゃなかった |
piisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピースで |
piisu de |
|
|
Przeczenie
ピースじゃなくて |
piisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピースでございます |
piisu de gozaimasu |
|
|
ピースでござる |
piisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピースがほしい |
piisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピースをほしがっている |
piisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピースをくれる |
[dający] [wa/ga] piisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piisu o ageru |
Decydować się na
ピースにする |
piisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピースだって |
piisu datte |
|
|
ピースだったって |
piisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピースなんです |
piisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピースだったら、... |
piisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピースじゃなかったら、... |
piisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピースのとき、... |
piisu no toki, ... |
|
|
ピースだったとき、... |
piisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピースになると, ... |
piisu ni naru to, ... |
Lubić
ピースがすき |
piisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピースだといいですね |
piisu da to ii desu ne |
|
|
ピースじゃないといいですね |
piisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピースだといいんですが |
piisu da to ii n desu ga |
|
|
ピースだといいんですけど |
piisu da to ii n desu kedo |
|
|
ピースじゃないといいんですが |
piisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピースじゃないといいんですけど |
piisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピースなのに, ... |
piisu na noni, ... |
|
|
ピースだったのに, ... |
piisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピースでも |
piisu de mo |
Nawet, jeśli nie
ピースじゃなくても |
piisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピース |
[nazwa] to iu piisu |
Nie lubić
ピースがきらい |
piisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piisu o morau |
Podczas
ピースのあいだに, ... |
piisu no aida ni, ... |
|
|
ピースのあいだ, ... |
piisu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ピースのような [inny rzeczownik] |
piisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
piisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピースなのはずです |
piisu no hazu desu |
|
|
ピースのはずでした |
piisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピースかもしれません |
piisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピースでしょう |
piisu deshou |
Pytania w zdaniach
ピース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
piisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピースであれ |
piisu de are |
Stawać się
ピースになる |
piisu ni naru |
Słyszałem, że ...
ピースだそうです |
piisu da sou desu |
|
|
ピースだったそうです |
piisu datta sou desu |
Tworzenie czynności
ピースする |
piisu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピースみたいです |
piisu mitai desu |
|
|
ピースみたいな |
piisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
piisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピースであるな |
piisu de aru na |
