Szczegóły słowa ピーチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ピーチ |
|
|
| piichi |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピーチです |
piichi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピーチではありません |
piichi dewa arimasen |
|
|
ピーチじゃありません |
piichi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピーチでした |
piichi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピーチではありませんでした |
piichi dewa arimasen deshita |
|
|
ピーチじゃありませんでした |
piichi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピーチだ |
piichi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピーチじゃない |
piichi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピーチだった |
piichi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピーチじゃなかった |
piichi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピーチで |
piichi de |
|
|
Przeczenie
ピーチじゃなくて |
piichi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピーチでございます |
piichi de gozaimasu |
|
|
ピーチでござる |
piichi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピーチがほしい |
piichi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピーチをほしがっている |
piichi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピーチをくれる |
[dający] [wa/ga] piichi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピーチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piichi o ageru |
Decydować się na
ピーチにする |
piichi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピーチだって |
piichi datte |
|
|
ピーチだったって |
piichi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピーチなんです |
piichi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピーチだったら、... |
piichi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピーチじゃなかったら、... |
piichi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピーチのとき、... |
piichi no toki, ... |
|
|
ピーチだったとき、... |
piichi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピーチになると, ... |
piichi ni naru to, ... |
Lubić
ピーチがすき |
piichi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピーチだといいですね |
piichi da to ii desu ne |
|
|
ピーチじゃないといいですね |
piichi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピーチだといいんですが |
piichi da to ii n desu ga |
|
|
ピーチだといいんですけど |
piichi da to ii n desu kedo |
|
|
ピーチじゃないといいんですが |
piichi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピーチじゃないといいんですけど |
piichi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピーチなのに, ... |
piichi na noni, ... |
|
|
ピーチだったのに, ... |
piichi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピーチでも |
piichi de mo |
Nawet, jeśli nie
ピーチじゃなくても |
piichi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピーチ |
[nazwa] to iu piichi |
Nie lubić
ピーチがきらい |
piichi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピーチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piichi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ピーチのような [inny rzeczownik] |
piichi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピーチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
piichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピーチなのはずです |
piichi no hazu desu |
|
|
ピーチのはずでした |
piichi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピーチかもしれません |
piichi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピーチでしょう |
piichi deshou |
Pytania w zdaniach
ピーチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
piichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピーチであれ |
piichi de are |
Stawać się
ピーチになる |
piichi ni naru |
Słyszałem, że ...
ピーチだそうです |
piichi da sou desu |
|
|
ピーチだったそうです |
piichi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピーチみたいです |
piichi mitai desu |
|
|
ピーチみたいな |
piichi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピーチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
piichi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピーチであるな |
piichi de aru na |
