小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピアス

Informacje podstawowe

Słowa

ピアス
piasu

Znaczenie

1

kolczyk
do przekłutych uszu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: pierce

2

przekłuwanie uszu
body piercing (przekłuwanie ciała)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
ang: pierce

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピアスです

piasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピアスではありません

piasu dewa arimasen

ピアスじゃありません

piasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピアスでした

piasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピアスではありませんでした

piasu dewa arimasen deshita

ピアスじゃありませんでした

piasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピアスだ

piasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピアスじゃない

piasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピアスだった

piasu datta

Przeczenie, czas przeszły

ピアスじゃなかった

piasu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ピアスで

piasu de

Przeczenie

ピアスじゃなくて

piasu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピアスでございます

piasu de gozaimasu

ピアスでござる

piasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピアスがほしい

piasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピアスをほしがっている

piasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピアスをくれる

[dający] [wa/ga] piasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピアスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piasu o ageru


Decydować się na

ピアスにする

piasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピアスだって

piasu datte

ピアスだったって

piasu dattatte


Forma wyjaśniająca

ピアスなんです

piasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピアスだったら、...

piasu dattara, ...

twierdzenie

ピアスじゃなかったら、...

piasu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ピアスのとき、...

piasu no toki, ...

ピアスだったとき、...

piasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピアスになると, ...

piasu ni naru to, ...


Lubić

ピアスがすき

piasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピアスだといいですね

piasu da to ii desu ne

ピアスじゃないといいですね

piasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピアスだといいんですが

piasu da to ii n desu ga

ピアスだといいんですけど

piasu da to ii n desu kedo

ピアスじゃないといいんですが

piasu ja nai to ii n desu ga

ピアスじゃないといいんですけど

piasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピアスなのに, ...

piasu na noni, ...

ピアスだったのに, ...

piasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピアスでも

piasu de mo


Nawet, jeśli nie

ピアスじゃなくても

piasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピアス

[nazwa] to iu piasu


Nie lubić

ピアスがきらい

piasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピアスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piasu o morau


Podczas

ピアスのあいだに, ...

piasu no aida ni, ...

ピアスのあいだ, ...

piasu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ピアスのような [inny rzeczownik]

piasu no you na [inny rzeczownik]

ピアスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

piasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピアスなのはずです

piasu no hazu desu

ピアスのはずでした

piasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピアスかもしれません

piasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピアスでしょう

piasu deshou


Pytania w zdaniach

ピアス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

piasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ピアスであれ

piasu de are


Stawać się

ピアスになる

piasu ni naru


Słyszałem, że ...

ピアスだそうです

piasu da sou desu

ピアスだったそうです

piasu datta sou desu


Tworzenie czynności

ピアスする

piasu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピアスみたいです

piasu mitai desu

ピアスみたいな

piasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピアスみたいに [przymiotnik, czasownik]

piasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ピアスであるな

piasu de aru na