Szczegóły słowa ピクセル
Informacje podstawowe
Słowa
| ピクセル |
|
|
| pikuseru |
Znaczenie
1
piksel
element obrazu
element obrazu
ang: pixel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
zobacz również
画素
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピクセルです |
pikuseru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピクセルではありません |
pikuseru dewa arimasen |
|
|
ピクセルじゃありません |
pikuseru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピクセルでした |
pikuseru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピクセルではありませんでした |
pikuseru dewa arimasen deshita |
|
|
ピクセルじゃありませんでした |
pikuseru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピクセルだ |
pikuseru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピクセルじゃない |
pikuseru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピクセルだった |
pikuseru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピクセルじゃなかった |
pikuseru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピクセルで |
pikuseru de |
|
|
Przeczenie
ピクセルじゃなくて |
pikuseru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピクセルでございます |
pikuseru de gozaimasu |
|
|
ピクセルでござる |
pikuseru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピクセルがほしい |
pikuseru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピクセルをほしがっている |
pikuseru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピクセルをくれる |
[dający] [wa/ga] pikuseru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピクセルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pikuseru o ageru |
Decydować się na
ピクセルにする |
pikuseru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピクセルだって |
pikuseru datte |
|
|
ピクセルだったって |
pikuseru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピクセルなんです |
pikuseru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピクセルだったら、... |
pikuseru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピクセルじゃなかったら、... |
pikuseru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピクセルのとき、... |
pikuseru no toki, ... |
|
|
ピクセルだったとき、... |
pikuseru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピクセルになると, ... |
pikuseru ni naru to, ... |
Lubić
ピクセルがすき |
pikuseru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピクセルだといいですね |
pikuseru da to ii desu ne |
|
|
ピクセルじゃないといいですね |
pikuseru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピクセルだといいんですが |
pikuseru da to ii n desu ga |
|
|
ピクセルだといいんですけど |
pikuseru da to ii n desu kedo |
|
|
ピクセルじゃないといいんですが |
pikuseru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピクセルじゃないといいんですけど |
pikuseru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピクセルなのに, ... |
pikuseru na noni, ... |
|
|
ピクセルだったのに, ... |
pikuseru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピクセルでも |
pikuseru de mo |
Nawet, jeśli nie
ピクセルじゃなくても |
pikuseru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピクセル |
[nazwa] to iu pikuseru |
Nie lubić
ピクセルがきらい |
pikuseru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピクセルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pikuseru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ピクセルのような [inny rzeczownik] |
pikuseru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピクセルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pikuseru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピクセルなのはずです |
pikuseru no hazu desu |
|
|
ピクセルのはずでした |
pikuseru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピクセルかもしれません |
pikuseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピクセルでしょう |
pikuseru deshou |
Pytania w zdaniach
ピクセル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pikuseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピクセルであれ |
pikuseru de are |
Stawać się
ピクセルになる |
pikuseru ni naru |
Słyszałem, że ...
ピクセルだそうです |
pikuseru da sou desu |
|
|
ピクセルだったそうです |
pikuseru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピクセルみたいです |
pikuseru mitai desu |
|
|
ピクセルみたいな |
pikuseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピクセルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pikuseru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピクセルであるな |
pikuseru de aru na |
