Szczegóły słowa ピスト
Informacje podstawowe
Słowa
| ピスト |
|
|
| pisuto |
Znaczenie
1
ostre koło
rower bez przerzutek
rower bez przerzutek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
zobacz również
ピストバイク
2
plansza szermiercza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
3
nartostrada
trasa narciarska
trasa narciarska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
4
wybieg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピストです |
pisuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピストではありません |
pisuto dewa arimasen |
|
|
ピストじゃありません |
pisuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピストでした |
pisuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピストではありませんでした |
pisuto dewa arimasen deshita |
|
|
ピストじゃありませんでした |
pisuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピストだ |
pisuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピストじゃない |
pisuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピストだった |
pisuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピストじゃなかった |
pisuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピストで |
pisuto de |
|
|
Przeczenie
ピストじゃなくて |
pisuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピストでございます |
pisuto de gozaimasu |
|
|
ピストでござる |
pisuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピストがほしい |
pisuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピストをほしがっている |
pisuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピストをくれる |
[dający] [wa/ga] pisuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピストをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pisuto o ageru |
Decydować się na
ピストにする |
pisuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピストだって |
pisuto datte |
|
|
ピストだったって |
pisuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピストなんです |
pisuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピストだったら、... |
pisuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピストじゃなかったら、... |
pisuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピストのとき、... |
pisuto no toki, ... |
|
|
ピストだったとき、... |
pisuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピストになると, ... |
pisuto ni naru to, ... |
Lubić
ピストがすき |
pisuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピストだといいですね |
pisuto da to ii desu ne |
|
|
ピストじゃないといいですね |
pisuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピストだといいんですが |
pisuto da to ii n desu ga |
|
|
ピストだといいんですけど |
pisuto da to ii n desu kedo |
|
|
ピストじゃないといいんですが |
pisuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピストじゃないといいんですけど |
pisuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピストなのに, ... |
pisuto na noni, ... |
|
|
ピストだったのに, ... |
pisuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピストでも |
pisuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ピストじゃなくても |
pisuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピスト |
[nazwa] to iu pisuto |
Nie lubić
ピストがきらい |
pisuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピストをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pisuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ピストのような [inny rzeczownik] |
pisuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pisuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピストなのはずです |
pisuto no hazu desu |
|
|
ピストのはずでした |
pisuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピストかもしれません |
pisuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピストでしょう |
pisuto deshou |
Pytania w zdaniach
ピスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pisuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピストであれ |
pisuto de are |
Stawać się
ピストになる |
pisuto ni naru |
Słyszałem, że ...
ピストだそうです |
pisuto da sou desu |
|
|
ピストだったそうです |
pisuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピストみたいです |
pisuto mitai desu |
|
|
ピストみたいな |
pisuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピストみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pisuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピストであるな |
pisuto de aru na |
