小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピル

Informacje podstawowe

Słowa

ピル
piru

Znaczenie

1

pigułka
tabletka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pigułka antykoncepcyjna
tabletka antykoncepcyjna
doustny środek antykoncepcyjny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピルです

piru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピルではありません

piru dewa arimasen

ピルじゃありません

piru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピルでした

piru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピルではありませんでした

piru dewa arimasen deshita

ピルじゃありませんでした

piru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピルだ

piru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピルじゃない

piru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピルだった

piru datta

Przeczenie, czas przeszły

ピルじゃなかった

piru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ピルで

piru de

Przeczenie

ピルじゃなくて

piru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピルでございます

piru de gozaimasu

ピルでござる

piru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピルがほしい

piru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピルをほしがっている

piru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピルをくれる

[dający] [wa/ga] piru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni piru o ageru


Decydować się na

ピルにする

piru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピルだって

piru datte

ピルだったって

piru dattatte


Forma wyjaśniająca

ピルなんです

piru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピルだったら、...

piru dattara, ...

twierdzenie

ピルじゃなかったら、...

piru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ピルのとき、...

piru no toki, ...

ピルだったとき、...

piru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピルになると, ...

piru ni naru to, ...


Lubić

ピルがすき

piru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピルだといいですね

piru da to ii desu ne

ピルじゃないといいですね

piru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピルだといいんですが

piru da to ii n desu ga

ピルだといいんですけど

piru da to ii n desu kedo

ピルじゃないといいんですが

piru ja nai to ii n desu ga

ピルじゃないといいんですけど

piru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピルなのに, ...

piru na noni, ...

ピルだったのに, ...

piru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピルでも

piru de mo


Nawet, jeśli nie

ピルじゃなくても

piru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピル

[nazwa] to iu piru


Nie lubić

ピルがきらい

piru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] piru o morau


Podobny do ..., jak ...

ピルのような [inny rzeczownik]

piru no you na [inny rzeczownik]

ピルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

piru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピルなのはずです

piru no hazu desu

ピルのはずでした

piru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピルかもしれません

piru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピルでしょう

piru deshou


Pytania w zdaniach

ピル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

piru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ピルであれ

piru de are


Stawać się

ピルになる

piru ni naru


Słyszałem, że ...

ピルだそうです

piru da sou desu

ピルだったそうです

piru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピルみたいです

piru mitai desu

ピルみたいな

piru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピルみたいに [przymiotnik, czasownik]

piru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ピルであるな

piru de aru na