Szczegóły słowa フード
Informacje podstawowe
Słowa
| フード |
|
|
| fuudo |
Znaczenie
1
kaptur
ang: hood
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フードです |
fuudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フードではありません |
fuudo dewa arimasen |
|
|
フードじゃありません |
fuudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フードでした |
fuudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フードではありませんでした |
fuudo dewa arimasen deshita |
|
|
フードじゃありませんでした |
fuudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フードだ |
fuudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フードじゃない |
fuudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フードだった |
fuudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フードじゃなかった |
fuudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フードで |
fuudo de |
|
|
Przeczenie
フードじゃなくて |
fuudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フードでございます |
fuudo de gozaimasu |
|
|
フードでござる |
fuudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フードがほしい |
fuudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フードをほしがっている |
fuudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フードをくれる |
[dający] [wa/ga] fuudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuudo o ageru |
Decydować się na
フードにする |
fuudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フードだって |
fuudo datte |
|
|
フードだったって |
fuudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
フードなんです |
fuudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フードだったら、... |
fuudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フードじゃなかったら、... |
fuudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フードのとき、... |
fuudo no toki, ... |
|
|
フードだったとき、... |
fuudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フードになると, ... |
fuudo ni naru to, ... |
Lubić
フードがすき |
fuudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フードだといいですね |
fuudo da to ii desu ne |
|
|
フードじゃないといいですね |
fuudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フードだといいんですが |
fuudo da to ii n desu ga |
|
|
フードだといいんですけど |
fuudo da to ii n desu kedo |
|
|
フードじゃないといいんですが |
fuudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
フードじゃないといいんですけど |
fuudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フードなのに, ... |
fuudo na noni, ... |
|
|
フードだったのに, ... |
fuudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フードでも |
fuudo de mo |
Nawet, jeśli nie
フードじゃなくても |
fuudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフード |
[nazwa] to iu fuudo |
Nie lubić
フードがきらい |
fuudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
フードのような [inny rzeczownik] |
fuudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フードなのはずです |
fuudo no hazu desu |
|
|
フードのはずでした |
fuudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フードかもしれません |
fuudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フードでしょう |
fuudo deshou |
Pytania w zdaniach
フード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フードであれ |
fuudo de are |
Stawać się
フードになる |
fuudo ni naru |
Słyszałem, że ...
フードだそうです |
fuudo da sou desu |
|
|
フードだったそうです |
fuudo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フードみたいです |
fuudo mitai desu |
|
|
フードみたいな |
fuudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フードであるな |
fuudo de aru na |
