小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フープ

Informacje podstawowe

Słowa

フープ
fuupu

Znaczenie

1

obręcz
pierścień
ang: hoop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フープです

fuupu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フープではありません

fuupu dewa arimasen

フープじゃありません

fuupu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フープでした

fuupu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フープではありませんでした

fuupu dewa arimasen deshita

フープじゃありませんでした

fuupu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フープだ

fuupu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フープじゃない

fuupu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フープだった

fuupu datta

Przeczenie, czas przeszły

フープじゃなかった

fuupu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フープで

fuupu de

Przeczenie

フープじゃなくて

fuupu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フープでございます

fuupu de gozaimasu

フープでござる

fuupu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フープがほしい

fuupu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フープをほしがっている

fuupu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フープをくれる

[dający] [wa/ga] fuupu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフープをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuupu o ageru


Decydować się na

フープにする

fuupu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フープだって

fuupu datte

フープだったって

fuupu dattatte


Forma wyjaśniająca

フープなんです

fuupu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フープだったら、...

fuupu dattara, ...

twierdzenie

フープじゃなかったら、...

fuupu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フープのとき、...

fuupu no toki, ...

フープだったとき、...

fuupu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フープになると, ...

fuupu ni naru to, ...


Lubić

フープがすき

fuupu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フープだといいですね

fuupu da to ii desu ne

フープじゃないといいですね

fuupu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フープだといいんですが

fuupu da to ii n desu ga

フープだといいんですけど

fuupu da to ii n desu kedo

フープじゃないといいんですが

fuupu ja nai to ii n desu ga

フープじゃないといいんですけど

fuupu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フープなのに, ...

fuupu na noni, ...

フープだったのに, ...

fuupu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フープでも

fuupu de mo


Nawet, jeśli nie

フープじゃなくても

fuupu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフープ

[nazwa] to iu fuupu


Nie lubić

フープがきらい

fuupu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フープをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuupu o morau


Podobny do ..., jak ...

フープのような [inny rzeczownik]

fuupu no you na [inny rzeczownik]

フープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フープなのはずです

fuupu no hazu desu

フープのはずでした

fuupu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フープかもしれません

fuupu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フープでしょう

fuupu deshou


Pytania w zdaniach

フープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フープであれ

fuupu de are


Stawać się

フープになる

fuupu ni naru


Słyszałem, że ...

フープだそうです

fuupu da sou desu

フープだったそうです

fuupu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フープみたいです

fuupu mitai desu

フープみたいな

fuupu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フープみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuupu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フープであるな

fuupu de aru na