Szczegóły słowa フープ
Informacje podstawowe
Słowa
| フープ |
|
|
| fuupu |
Znaczenie
1
obręcz
pierścień
pierścień
ang: hoop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フープです |
fuupu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フープではありません |
fuupu dewa arimasen |
|
|
フープじゃありません |
fuupu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フープでした |
fuupu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フープではありませんでした |
fuupu dewa arimasen deshita |
|
|
フープじゃありませんでした |
fuupu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フープだ |
fuupu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フープじゃない |
fuupu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フープだった |
fuupu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フープじゃなかった |
fuupu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フープで |
fuupu de |
|
|
Przeczenie
フープじゃなくて |
fuupu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フープでございます |
fuupu de gozaimasu |
|
|
フープでござる |
fuupu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フープがほしい |
fuupu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フープをほしがっている |
fuupu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フープをくれる |
[dający] [wa/ga] fuupu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフープをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuupu o ageru |
Decydować się na
フープにする |
fuupu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フープだって |
fuupu datte |
|
|
フープだったって |
fuupu dattatte |
Forma wyjaśniająca
フープなんです |
fuupu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フープだったら、... |
fuupu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フープじゃなかったら、... |
fuupu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フープのとき、... |
fuupu no toki, ... |
|
|
フープだったとき、... |
fuupu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フープになると, ... |
fuupu ni naru to, ... |
Lubić
フープがすき |
fuupu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フープだといいですね |
fuupu da to ii desu ne |
|
|
フープじゃないといいですね |
fuupu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フープだといいんですが |
fuupu da to ii n desu ga |
|
|
フープだといいんですけど |
fuupu da to ii n desu kedo |
|
|
フープじゃないといいんですが |
fuupu ja nai to ii n desu ga |
|
|
フープじゃないといいんですけど |
fuupu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フープなのに, ... |
fuupu na noni, ... |
|
|
フープだったのに, ... |
fuupu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フープでも |
fuupu de mo |
Nawet, jeśli nie
フープじゃなくても |
fuupu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフープ |
[nazwa] to iu fuupu |
Nie lubić
フープがきらい |
fuupu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フープをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuupu o morau |
Podobny do ..., jak ...
フープのような [inny rzeczownik] |
fuupu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuupu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フープなのはずです |
fuupu no hazu desu |
|
|
フープのはずでした |
fuupu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フープかもしれません |
fuupu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フープでしょう |
fuupu deshou |
Pytania w zdaniach
フープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuupu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フープであれ |
fuupu de are |
Stawać się
フープになる |
fuupu ni naru |
Słyszałem, że ...
フープだそうです |
fuupu da sou desu |
|
|
フープだったそうです |
fuupu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フープみたいです |
fuupu mitai desu |
|
|
フープみたいな |
fuupu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フープみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuupu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フープであるな |
fuupu de aru na |
