小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファクト

Informacje podstawowe

Słowa

ファクト
fakuto

Znaczenie

1

fakt
ang: fact
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファクトです

fakuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファクトではありません

fakuto dewa arimasen

ファクトじゃありません

fakuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファクトでした

fakuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファクトではありませんでした

fakuto dewa arimasen deshita

ファクトじゃありませんでした

fakuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファクトだ

fakuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファクトじゃない

fakuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファクトだった

fakuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ファクトじゃなかった

fakuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ファクトで

fakuto de

Przeczenie

ファクトじゃなくて

fakuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファクトでございます

fakuto de gozaimasu

ファクトでござる

fakuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファクトがほしい

fakuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファクトをほしがっている

fakuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファクトをくれる

[dający] [wa/ga] fakuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファクトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fakuto o ageru


Decydować się na

ファクトにする

fakuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファクトだって

fakuto datte

ファクトだったって

fakuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ファクトなんです

fakuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファクトだったら、...

fakuto dattara, ...

twierdzenie

ファクトじゃなかったら、...

fakuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ファクトのとき、...

fakuto no toki, ...

ファクトだったとき、...

fakuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファクトになると, ...

fakuto ni naru to, ...


Lubić

ファクトがすき

fakuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファクトだといいですね

fakuto da to ii desu ne

ファクトじゃないといいですね

fakuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファクトだといいんですが

fakuto da to ii n desu ga

ファクトだといいんですけど

fakuto da to ii n desu kedo

ファクトじゃないといいんですが

fakuto ja nai to ii n desu ga

ファクトじゃないといいんですけど

fakuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファクトなのに, ...

fakuto na noni, ...

ファクトだったのに, ...

fakuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファクトでも

fakuto de mo


Nawet, jeśli nie

ファクトじゃなくても

fakuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファクト

[nazwa] to iu fakuto


Nie lubić

ファクトがきらい

fakuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファクトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fakuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ファクトのような [inny rzeczownik]

fakuto no you na [inny rzeczownik]

ファクトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fakuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファクトなのはずです

fakuto no hazu desu

ファクトのはずでした

fakuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファクトかもしれません

fakuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファクトでしょう

fakuto deshou


Pytania w zdaniach

ファクト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fakuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ファクトであれ

fakuto de are


Stawać się

ファクトになる

fakuto ni naru


Słyszałem, że ...

ファクトだそうです

fakuto da sou desu

ファクトだったそうです

fakuto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファクトみたいです

fakuto mitai desu

ファクトみたいな

fakuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファクトみたいに [przymiotnik, czasownik]

fakuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ファクトであるな

fakuto de aru na