小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フィル

Informacje podstawowe

Słowa

フィル
firu

Znaczenie

1

filharmoniczny
filharmonijny
w nazwach orkiestr
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィルです

firu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィルではありません

firu dewa arimasen

フィルじゃありません

firu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フィルでした

firu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フィルではありませんでした

firu dewa arimasen deshita

フィルじゃありませんでした

firu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フィルだ

firu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フィルじゃない

firu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フィルだった

firu datta

Przeczenie, czas przeszły

フィルじゃなかった

firu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フィルで

firu de

Przeczenie

フィルじゃなくて

firu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フィルでございます

firu de gozaimasu

フィルでござる

firu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フィルがほしい

firu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フィルをほしがっている

firu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フィルをくれる

[dający] [wa/ga] firu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフィルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni firu o ageru


Decydować się na

フィルにする

firu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フィルだって

firu datte

フィルだったって

firu dattatte


Forma wyjaśniająca

フィルなんです

firu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フィルだったら、...

firu dattara, ...

twierdzenie

フィルじゃなかったら、...

firu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フィルのとき、...

firu no toki, ...

フィルだったとき、...

firu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フィルになると, ...

firu ni naru to, ...


Lubić

フィルがすき

firu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フィルだといいですね

firu da to ii desu ne

フィルじゃないといいですね

firu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フィルだといいんですが

firu da to ii n desu ga

フィルだといいんですけど

firu da to ii n desu kedo

フィルじゃないといいんですが

firu ja nai to ii n desu ga

フィルじゃないといいんですけど

firu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フィルなのに, ...

firu na noni, ...

フィルだったのに, ...

firu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フィルでも

firu de mo


Nawet, jeśli nie

フィルじゃなくても

firu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフィル

[nazwa] to iu firu


Nie lubić

フィルがきらい

firu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フィルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] firu o morau


Podobny do ..., jak ...

フィルのような [inny rzeczownik]

firu no you na [inny rzeczownik]

フィルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

firu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フィルなのはずです

firu no hazu desu

フィルのはずでした

firu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フィルかもしれません

firu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フィルでしょう

firu deshou


Pytania w zdaniach

フィル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

firu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フィルであれ

firu de are


Stawać się

フィルになる

firu ni naru


Słyszałem, że ...

フィルだそうです

firu da sou desu

フィルだったそうです

firu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フィルみたいです

firu mitai desu

フィルみたいな

firu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フィルみたいに [przymiotnik, czasownik]

firu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フィルであるな

firu de aru na