Szczegóły słowa フェアプレー, フェア・プレー
Informacje podstawowe
Słowa
| フェアプレー |
|
|
| fea puree | ||
| フェア・プレー |
|
|
| fea puree |
Znaczenie
1
fair play
czysta gra
czysta gra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェアプレーです |
fea puree desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェアプレーではありません |
fea puree dewa arimasen |
|
|
フェアプレーじゃありません |
fea puree ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェアプレーでした |
fea puree deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェアプレーではありませんでした |
fea puree dewa arimasen deshita |
|
|
フェアプレーじゃありませんでした |
fea puree ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェアプレーだ |
fea puree da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェアプレーじゃない |
fea puree ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェアプレーだった |
fea puree datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェアプレーじゃなかった |
fea puree ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フェアプレーで |
fea puree de |
|
|
Przeczenie
フェアプレーじゃなくて |
fea puree ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フェアプレーでございます |
fea puree de gozaimasu |
|
|
フェアプレーでござる |
fea puree de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェア・プレーです |
fea puree desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェア・プレーではありません |
fea puree dewa arimasen |
|
|
フェア・プレーじゃありません |
fea puree ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェア・プレーでした |
fea puree deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェア・プレーではありませんでした |
fea puree dewa arimasen deshita |
|
|
フェア・プレーじゃありませんでした |
fea puree ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フェア・プレーだ |
fea puree da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フェア・プレーじゃない |
fea puree ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フェア・プレーだった |
fea puree datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フェア・プレーじゃなかった |
fea puree ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フェア・プレーで |
fea puree de |
|
|
Przeczenie
フェア・プレーじゃなくて |
fea puree ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フェア・プレーでございます |
fea puree de gozaimasu |
|
|
フェア・プレーでござる |
fea puree de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フェアプレーがほしい |
fea puree ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フェアプレーをほしがっている |
fea puree o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フェアプレーをくれる |
[dający] [wa/ga] fea puree o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフェアプレーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fea puree o ageru |
Decydować się na
フェアプレーにする |
fea puree ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フェアプレーだって |
fea puree datte |
|
|
フェアプレーだったって |
fea puree dattatte |
Forma wyjaśniająca
フェアプレーなんです |
fea puree nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フェアプレーだったら、... |
fea puree dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フェアプレーじゃなかったら、... |
fea puree ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フェアプレーのとき、... |
fea puree no toki, ... |
|
|
フェアプレーだったとき、... |
fea puree datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フェアプレーになると, ... |
fea puree ni naru to, ... |
Lubić
フェアプレーがすき |
fea puree ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フェアプレーだといいですね |
fea puree da to ii desu ne |
|
|
フェアプレーじゃないといいですね |
fea puree ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フェアプレーだといいんですが |
fea puree da to ii n desu ga |
|
|
フェアプレーだといいんですけど |
fea puree da to ii n desu kedo |
|
|
フェアプレーじゃないといいんですが |
fea puree ja nai to ii n desu ga |
|
|
フェアプレーじゃないといいんですけど |
fea puree ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フェアプレーなのに, ... |
fea puree na noni, ... |
|
|
フェアプレーだったのに, ... |
fea puree datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フェアプレーでも |
fea puree de mo |
Nawet, jeśli nie
フェアプレーじゃなくても |
fea puree ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフェアプレー |
[nazwa] to iu fea puree |
Nie lubić
フェアプレーがきらい |
fea puree ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェアプレーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fea puree o morau |
Podobny do ..., jak ...
フェアプレーのような [inny rzeczownik] |
fea puree no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フェアプレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fea puree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フェアプレーなのはずです |
fea puree no hazu desu |
|
|
フェアプレーのはずでした |
fea puree no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フェアプレーかもしれません |
fea puree kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フェアプレーでしょう |
fea puree deshou |
Pytania w zdaniach
フェアプレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fea puree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フェアプレーであれ |
fea puree de are |
Stawać się
フェアプレーになる |
fea puree ni naru |
Słyszałem, że ...
フェアプレーだそうです |
fea puree da sou desu |
|
|
フェアプレーだったそうです |
fea puree datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フェアプレーみたいです |
fea puree mitai desu |
|
|
フェアプレーみたいな |
fea puree mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フェアプレーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fea puree mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フェアプレーであるな |
fea puree de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
フェア・プレーがほしい |
fea puree ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フェア・プレーをほしがっている |
fea puree o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フェア・プレーをくれる |
[dający] [wa/ga] fea puree o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフェア・プレーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fea puree o ageru |
Decydować się na
フェア・プレーにする |
fea puree ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フェア・プレーだって |
fea puree datte |
|
|
フェア・プレーだったって |
fea puree dattatte |
Forma wyjaśniająca
フェア・プレーなんです |
fea puree nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フェア・プレーだったら、... |
fea puree dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フェア・プレーじゃなかったら、... |
fea puree ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フェア・プレーのとき、... |
fea puree no toki, ... |
|
|
フェア・プレーだったとき、... |
fea puree datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フェア・プレーになると, ... |
fea puree ni naru to, ... |
Lubić
フェア・プレーがすき |
fea puree ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フェア・プレーだといいですね |
fea puree da to ii desu ne |
|
|
フェア・プレーじゃないといいですね |
fea puree ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フェア・プレーだといいんですが |
fea puree da to ii n desu ga |
|
|
フェア・プレーだといいんですけど |
fea puree da to ii n desu kedo |
|
|
フェア・プレーじゃないといいんですが |
fea puree ja nai to ii n desu ga |
|
|
フェア・プレーじゃないといいんですけど |
fea puree ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フェア・プレーなのに, ... |
fea puree na noni, ... |
|
|
フェア・プレーだったのに, ... |
fea puree datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フェア・プレーでも |
fea puree de mo |
Nawet, jeśli nie
フェア・プレーじゃなくても |
fea puree ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフェア・プレー |
[nazwa] to iu fea puree |
Nie lubić
フェア・プレーがきらい |
fea puree ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フェア・プレーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fea puree o morau |
Podobny do ..., jak ...
フェア・プレーのような [inny rzeczownik] |
fea puree no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フェア・プレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fea puree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フェア・プレーなのはずです |
fea puree no hazu desu |
|
|
フェア・プレーのはずでした |
fea puree no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フェア・プレーかもしれません |
fea puree kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フェア・プレーでしょう |
fea puree deshou |
Pytania w zdaniach
フェア・プレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fea puree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フェア・プレーであれ |
fea puree de are |
Stawać się
フェア・プレーになる |
fea puree ni naru |
Słyszałem, że ...
フェア・プレーだそうです |
fea puree da sou desu |
|
|
フェア・プレーだったそうです |
fea puree datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フェア・プレーみたいです |
fea puree mitai desu |
|
|
フェア・プレーみたいな |
fea puree mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フェア・プレーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fea puree mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フェア・プレーであるな |
fea puree de aru na |
