Szczegóły słowa フォト
Informacje podstawowe
Słowa
| フォト |
|
|
| foto |
Znaczenie
1
zdjęcie
fotografia
fotografia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フォトです |
foto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フォトではありません |
foto dewa arimasen |
|
|
フォトじゃありません |
foto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フォトでした |
foto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フォトではありませんでした |
foto dewa arimasen deshita |
|
|
フォトじゃありませんでした |
foto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フォトだ |
foto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フォトじゃない |
foto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フォトだった |
foto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フォトじゃなかった |
foto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フォトで |
foto de |
|
|
Przeczenie
フォトじゃなくて |
foto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フォトでございます |
foto de gozaimasu |
|
|
フォトでござる |
foto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フォトがほしい |
foto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フォトをほしがっている |
foto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フォトをくれる |
[dający] [wa/ga] foto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフォトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni foto o ageru |
Decydować się na
フォトにする |
foto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フォトだって |
foto datte |
|
|
フォトだったって |
foto dattatte |
Forma wyjaśniająca
フォトなんです |
foto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フォトだったら、... |
foto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フォトじゃなかったら、... |
foto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フォトのとき、... |
foto no toki, ... |
|
|
フォトだったとき、... |
foto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フォトになると, ... |
foto ni naru to, ... |
Lubić
フォトがすき |
foto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フォトだといいですね |
foto da to ii desu ne |
|
|
フォトじゃないといいですね |
foto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フォトだといいんですが |
foto da to ii n desu ga |
|
|
フォトだといいんですけど |
foto da to ii n desu kedo |
|
|
フォトじゃないといいんですが |
foto ja nai to ii n desu ga |
|
|
フォトじゃないといいんですけど |
foto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フォトなのに, ... |
foto na noni, ... |
|
|
フォトだったのに, ... |
foto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フォトでも |
foto de mo |
Nawet, jeśli nie
フォトじゃなくても |
foto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフォト |
[nazwa] to iu foto |
Nie lubić
フォトがきらい |
foto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] foto o morau |
Podobny do ..., jak ...
フォトのような [inny rzeczownik] |
foto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フォトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
foto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フォトなのはずです |
foto no hazu desu |
|
|
フォトのはずでした |
foto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フォトかもしれません |
foto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フォトでしょう |
foto deshou |
Pytania w zdaniach
フォト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
foto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フォトであれ |
foto de are |
Stawać się
フォトになる |
foto ni naru |
Słyszałem, że ...
フォトだそうです |
foto da sou desu |
|
|
フォトだったそうです |
foto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フォトみたいです |
foto mitai desu |
|
|
フォトみたいな |
foto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フォトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
foto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フォトであるな |
foto de aru na |
